Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول تِسالونیکیَل 2:18 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

18 اَرِیَگه مِهِستمو بایم بوئینیمتو -مِه ووژِم پولُس چَن گِل هِستِم بام- مِنتائای شِطو نِئیشتی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول تِسالونیکیَل 2:18
13 Iomraidhean Croise  

عیسی وِتون: «بِچُ اَلا اِاِ شِطو! اَرِیَگه اِنوم تورات نُیسیاءَ: «”خداون، خداءِ ووژِت بِپِرَس ئو فَخَد او عَبادت کَ.“»


اِاِ بِرال، نِمِم بی‌خَوَر بوئینو گه چَن گِل قَصِم داشدیَ بام اِرَه تَکتو، مِنتائای هَر گِلی چیئی پیش هاتیَ، تاگَه اِنوم هُمَه ثمری دِرو کَم، هَرهُنَ گه اِنوم باقی خِرِیهودیَلِم کِردیَ.


اَژونَسَ، چَن گِل نوام گیریا گه بام اِرَه تَکتو.


مِه، پولُس، وَه خط ووژِم ایی سِلامتون اَرِنَ مَنُیسِنِم.


جُ‌جُ وخدی اِ تِسالونیکی بیم، یِه گِل اَرِه هَوَجَه‌لِم، یاریتو کِل‌کِرد ئو هَنی هم کِلتوکِرد.


مِه پولُس، ایی سِلامَ وَه خط ووژمَ مَنُیسِنِم. زنجیرَل مِن اِنوم زندو اَویرتو بو. فیض وَه‌گَردتو بو.


مِه، پولُس، وَه خط ووژِم ایی سِلامَ مَنُیسونِم. یَه نشونَه مصخوص کُل نُامَه‌ل مِنَ. مِه هُنَ مَنُیسونِم.


وَه ایی حالا وَه خاطر مِحبت، بیتِرَ مَذانِم گه خواهشد اَژی بِهَم. اِسَه مِه، پولُس، گه ریش‌اَسبی‌ای کِم ئو اِسگِه‌یشَ وَه خاطر مسیحْ عیسی هامِ زندون‌اِر،


اژ جُورَلی گه وَه ایی زویَ مَکیشین زِلَت نَچو. سِیل کَ، ابلیس وَه ایی زویَ بِری اژ هُمَه ماوژیِ زندو، تا اِنتحو بوئینو ئو دیَه روژ عذاوَ موئینینو. تا مِردِن وفادار بِمین، گه مِه تاج ژییاینتَ موئَشخِم‌ئون.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan