Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول پطرس 1:7 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

7 تا اصِل بیئین ایمونتو اِنوم اِنتحو ثابت بو ئو موقَع ظاهربیئِن عیسی مسیح باعث ستائشت ئو جِلال ئو افتخار بو، هَراَ ایمونی گه فِرَه خیمتی‌تِر اژ طِلاءَ گه وَه‌یاآگه فانیَ وَه آگِر اِنتحونَ ماو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول پطرس 1:7
53 Iomraidhean Croise  

عیسی وِتی‌ئونو: «حخیختاً، موشِم‌ئونتو، اِنوم دنیا نوو، وخدی گه کُر اِنسو بنیشی اَرسر تخت پاتِشائی پِرجِلال ووژا، هُمِه‌یش گه هاتینونَسَ تُرّ مِنا، مَنیشینون اَرسر دوازَه تخت ئو اَر دوازَه طائفَه اسرائیل داوری مِهِینو.


اَرباوِهِه جوواو داتی: ”آفِری، اِاِ خِلمتکار خو ئو اَمونتدار! اِ چیئَل کم اَمونتدار بین، اِسَه چیئَل فِرَه‌تی میَمَ دَسا. بوری بوءَ هُم‌بیَر خَوشی اَرباو ووژِت!“


اَرباوِهِه جوواوا داتی: ”آفِری، اِاِ خِلمتکار خو ئو اَمونتدار! اِ چیئَل کم اَمونتدار بین، اِسَه چیئَل فِرَه‌تی میَمَ دَسا. بوری بوءَ هُم‌بیَر خَوشی اَرباو ووژِت!“


هر چی گه دیرینو بفِروشِن ئو بیَنَ ژارَل؛ اَرِه ووژتو ژاژَلی آمادَه کَن گه نِمَپیتِرکِن ئو گنجی اِ آسمونَل جیَم دَن گه هُیچ کَما نِماو، جای گه نه دُزَ مای ئو نه پید ضِرَدَ مَرَسِنِتی‌ئون.


روژ ظاهر بیئِن کُر اِنسون‌یش هِرِ ایی جورَ ماوَ.


اَوَه گه بِیتی خِلمت اَر مِه بِهِه، باس باءَ دُم مِنا؛ ئو جای گه مِه بوئم، خادم مِن‌یش هار اورَه. کسی گه خِلمت اَر مِه بِهِه، باوَه آسمونی عزّتَ مَنِتی اَری.


هُمَه چطورَ مَتونینو باوار کِینو وخدی گه جِلال اژ یَکتِری قبولَ مِهِینو، مِنتائای وَه دُم جِلالی گه اژ خداءِ یَکونَه بو نیئینو؟


مِنتائای پطرس وِتی: «پیلتَ گَرد ووژِت نابود بو! اَرِیَگه گُمونِت کِرد گه مَتونین عطا خدا وَه پیل بِخِرین!


مِنتائای هر کی خوئی بِهِه جِلال ئو عزّت ئو سِتارَ ماوتیَ نَصُی، اول‌بار یهود ئو اَسَه یونانی.


بلکِم یهودی اَوَه‌‌سَ گه اِ باطن یهودی بو ئو ختینِه‌یش کار قلبی‌ای کَ گه وَه دس روحِ خدا اَنجومَ ماو، نه وَه‌سونگَ کِلمَه‌لی گه نُیسیاءَ. هُنَ کسی خدا تیَریف اَژینَ مِهِیتی، نه اِنسو.


او ژییاین ابدیَ موئَشخیَ کسَلی گه وَه صبِر اِ اَنجوم کارَل خو، هان اَر دُم جِلال ئو عزّت ئو زِنِه‌ی ابدیا؛


اَرِیَگه خلقت وَه شوق فِرِه‌یکا چیَمَ‌رئی دیارا بیئِن کُرَل خداءَ.


کار هر کی آشگارا ماو، اَرِیَگه اَ ’روژَ‘ کُل چیئَه ماوژیِ در. اَرِیَگه آگِر آخِر کار آشگارَ مِهِه، ئو آگِر گَن ئو خو کار هر کی اِنتحونَ مِهِه.


اِسَه اِبارَه هُیچی وِر اژ اَ وخدَ گه مِ بای، قضاوت نَهَن تاگَه خداون بای. او اَ چیئَه گه اِسگَه اِ تیَریکی شاردیاسا، اِنوم روشتایی آشگارَ مِهِه ئو نیّت دلَل آشگارَ مِهِه. اِسَه هر کی اَجورَ گه لیاخَت دیرِتی، خدا اَژینی تیَریفَ مِهِه.


خَوزگالَ کسی گه اِنوم اِنتحونَل طاخَتَ ماری، اَرِیَگه وخدی اِ اِنتحو سربِلِنگ بو، اَ تاج ژییاینَ ماریَ دس گه خداون وَدَه داسیَ دوسدارَل ووژ.


اِسَه فگِرَلتو اَرِه عمل آمادَه بِهَن، هوشیار بوئن ئو امیدتو کامل اَر فیضی بو گه موقَع ظاهربیئِن عیسی مسیح ماوَ نَصُیتو.


اَرِه هُمَه گه وَه قویَت خدا ئو وَه‌سونگَ ایمو، اَرِه نجادی‌ گه اژ هَراِسگَه آمادَه بیَ تاگَه اِ زمون آخِر آشگارا بو، حفظ بینونَ؛


هَرهُنَ گه نزیکا موئینون اَر او، یانی اَر اَ بَرد زِنیَ گه آمَل رَدو کِردیَ مِنتائای اَرتَک خدا دیاری بیَ ئو خیمتیَ،


اِسَه اَرِه هُمَه گه ایمونتو آوِردیَ، یَه عزّتَ. مِنتائای اَرِه اونَلی گه ایمونو ناوِردیَ، «بَردی گه مِمارَل رَدو کِرد بیَ بَرد بِنچین ساخدِمو،»


اِاِ عزیزَل، اژ ایی آگِرَ گه اَرِه اِنتحو کِردِنتو ها نومتون‌اِر، بِلُجوئیتو نای، گه مَری چی بِلُجوئی‌ای هاتیَس اَر سرتو.


بلکِم اژ یَگه شیَریک عذاوَل مسیحَ موئینو خَوشال بوئن، تا موقَع ظاهربیئِن جِلال او وَه خَوشی دودَسمالَه بِگِرینو.


مِه گه ووژِم اژ شیخَلِم ئو شات عذاوَل مسیح بیم ئو هُم‌بیَر جِلالی گه آشگارَ ماو، پَنَ میَمَ شیخَلی گه هانِ نومتون‌اِر:


اژ شَمعونِ پطرس، خُلُم ئو رسول عیسی مسیح، وَه اونَلی گه وَه‌سونگَ عدالت خدا ئو نجاددهندَه‌مو عیسی مسیح، ایمونی اِجور ایمون ایمَه بیَسَ نَصُیو:


گه وَه‌سونگَ یوئنَ او وَدَه‌ل کَلِنگ ئو خیمتی ووژ بَشخیَسیَ ایمَه، تا وَه‌سونگَ اونَ بوئینونَ هُم‌بیَر طبیعت الهی ئو اژ فسادی گه وَه خاطر میلَ گنا ها نوم دنیااِر، آزاد بوئینو.


اِسَه اِاِ عزیزَل، اِسگَه گه چیَمَ‌رئی ایی چیئَلینونَ، خو تقِلا بِهَن تا اَرتَک او بی‌لکَه ئو بی‌عِو ئو اِنوم صُئل بوئینو.


اَر او گه مَتونی هُمَل اژ کَتِن اژ ایمو حفظ بِهِه ئو پِر اژ خَوشی کَلِنگی بی‌عِو باریتون‌ اَرِه درگا جِلال ووژ،


سِیل کَ، وَه اُرِلَ مای، ئو هَر چیَمی اوءَ موئینی، جُ‌جُ چیَم اونَلی گه نِزِه‌ئو دا اَری؛ ئو کُل طائفَه‌ل زَمی لورَلورَ مَهَنی اَرِه. اَاَ، هُنَ ماو. آمین.


اژ جُورَلی گه وَه ایی زویَ مَکیشین زِلَت نَچو. سِیل کَ، ابلیس وَه ایی زویَ بِری اژ هُمَه ماوژیِ زندو، تا اِنتحو بوئینو ئو دیَه روژ عذاوَ موئینینو. تا مِردِن وفادار بِمین، گه مِه تاج ژییاینتَ موئَشخِم‌ئون.


اِسگَه گه کلوم مِنِت اِبارَه پایاری حفظ کِردیَ، مِن‌یش اَ سات اِنتحونَ اَژینتَ ماوژِمِ لا گه وَه ایی زویَ ما اَر سر کُل دنیا تاگَه مردِم رُی زَمی اِنتحو کِ.


پَنتَ میَم گه طِلای گه وَه آگِر خالصا بیَ اژ مِه بِخِرین تاگَه دولَمَنا بوئین؛ ئو جِنِکَل اِسبی تاگَه بِهِینِ وَر ئو ننگ لُتیِت دیار ناو، ئو دِک‌داری تاگَه بِساین اَرسر چیَمَلِت ئو بیناآ بوئین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan