Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول پطرس 1:23 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

23 اَرِیَگه تولد تازَ‌ه‌تو گِرتیَ، نه اژ تُئم فانی بلکِم اژ تُئم خِرِفانی، یانی کلوم خدا گه زِنیَ ئو تا ابدَ مَمینی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول پطرس 1:23
18 Iomraidhean Croise  

آسمون ئو زمین اژ بِنَ مَچِن، مِنتائای قصَه‌ل مِه هرگِس اژ بِن نِمَچو.


«میَنا مَتَلَهَه یَسَ: تُئم، کلوم خداءَ.


اونَلی گه نه اژ خوین، نه اژ هِستِن جسم ئو نه اژ هِستِن یِه اِنسو، بلکِم اژ خدا زاندَه بینَ.


کُل چیئَل وَه‌سونگَ او خَلک بین، ئو اژ هر چیئی گه خَلک بی، هُیچی بی او خَلک نوئی.


عیسی جوواو داتی: «حخیختاً، موشِمَ بینِت، تا کسی اژ نوو زاندَه ناو، نِمَتونی پاتِشائی خدا بوئینی.»


عیسی جوواو داتی: «حخیختاً، موشِمَ بینِت تا کسی اژ آو ئو روحِ خدا زاندَه ناو، نِمَتونی با اِنوم پاتِشائی خدا.


روحِ خداءَ گه زِنیا مِهِه؛ جسم فادِه‌ی نِری. قصَه‌لی گه مِه وِتمَ بینتو، روح ئو ژییاینَ.


ئو جِلال خدا ابدیو عوض کِردَ گَرد مِجسمَه‌لی اِجور اِنسو فانی ئو مَلَل ئو حِوونَل ئو جونورَلی گه وَه ژیر لَما سُرَ مَگِرِن.


اَرِیَگه کلوم خدا زِنیَ ئو کارَ مِهِه ئو اژ هر شِمشیر دو‌دَمی تیژتِرَ، ئو هُنَ مَچو اِنوم گه نفْس ئو روح، گُشبَنَل ئو مَزگ سِخون‌یش جیاآ مِهِه، ئو فگِرَل ئو نیّت دلَل تشقیصَ مِ.


او مِطابق خواس ووژ ایمَه وَه کلوم حخیخت خَلک کِردی تاگَه اِجور نوبری بوئیم اژ مخلوقات ووژ.


مِنتائای کلوم خدا تا ابدَ مَمینی.» ئو یَسَ اَ کلومی گه بشارتو داءَ هُمَه.


بِمارِکَ خدا ئو باوَه خداون ایمَه عیسی مسیح گه وَه ریَمَت کَلِنگ ووژ، وَه‌سونگَ زِنیا بیئِن عیسی مسیح اژ مِردیَل تولد تازه‌ی بَشخیتیَ ایمَه، اَرِه امید زِنی‌ای


اَوَه گه اژ خدا زاندَه بیَ، اِنوم گنا زِنِه‌ی نِمِهِه، اَرِیَگه ذات خدا اِنوم اوءَ مَمینی ئو نِمَتونی اِنوم گنا زِنِه‌ی بِهِه، اَرِیَگه اژ خدا زاندَه بیَ.


ایمَه مَذانیم گه هر کی اژ خدا زاندَه بیَ دیَر اِنوم گنا زِنِه‌ی نِمِهِه، بلکِم اَ ’زاندَه خدا‘ یانی عیسی، مِتیَه‌جیَ ماوتی ئو دس شِطو نِمَرَستی‌ئون.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan