Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول یوحنا 5:4 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی

4 اَرِیَگه هر کی اژ خدا زاندَه بیَ، اَر دنیا فائقَ مای ئو ایمون ایمَه هَراَ پیروزیَسَ گه فائق هاتیَس اَر دنیا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول یوحنا 5:4
21 Iomraidhean Croise  

اونَلی گه نه اژ خوین، نه اژ هِستِن جسم ئو نه اژ هِستِن یِه اِنسو، بلکِم اژ خدا زاندَه بینَ.


یوئنَمَ وِتَ هُمَه تاگَه اِنوم مِه سِتارتو بِگِری. دنیا اَرِه هُمَه ماوَ جُور؛ مِنتائای بِیلِن دلِ‌دَرینتو داشدوئی، اَرِیَگه مِه بیمَسَ حریف ایی دنیاءَ.»


عیسی جوواو داتی: «حخیختاً، موشِمَ بینِت، تا کسی اژ نوو زاندَه ناو، نِمَتونی پاتِشائی خدا بوئینی.»


مِنتائای شگِر خدای مَهَم گه وَه‌سونگَ خداونمو عیسی مسیح پیروزیَ مِ‌ئونمو.


اَرّ مَذانینو گه او صالحَ، اِسَه اطمینونتو داشدوئی اَوَه گه صالح‌بیئینَ ماریَ جا، اژ خدا زاندَه بیَ.


اَوَه گه اژ خدا زاندَه بیَ، اِنوم گنا زِنِه‌ی نِمِهِه، اَرِیَگه ذات خدا اِنوم اوءَ مَمینی ئو نِمَتونی اِنوم گنا زِنِه‌ی بِهِه، اَرِیَگه اژ خدا زاندَه بیَ.


اِاِ رولَه‌ل، هُمَه اژ خداینو ئو فائق هاتینونَس اَر اونَل، اَرِیَگه اَوَه گه ها نوم هُمِه‌اِر کَلِنگتِر اژ اَوَه‌‌سَ گه ها نوم دنیااِر.


هر کی ایمو دیری گه عیسی هَراَ مسیحَسَ گه باس بای، اژ خدا زاندَه بیَ؛ ئو هر کی باوَه دوس دیری، زاندَه اویش دوس دیری.


ایمَه مَذانیم گه هر کی اژ خدا زاندَه بیَ دیَر اِنوم گنا زِنِه‌ی نِمِهِه، بلکِم اَ ’زاندَه خدا‘ یانی عیسی، مِتیَه‌جیَ ماوتی ئو دس شِطو نِمَرَستی‌ئون.


کیَ گه فائق با اَر دنیا بِخِر اژ اَوَه گه ایمو دیری گه عیسی کُر خداءَ؟


ئو اونَ وَه خوین وَرک، ئو کلوم شاتی ووژو فائق هاتنی اَری. اَرِیَگه گیو ووژو دوسو ناآشدیَ، جُ‌جُ تا مِردِن.


ئو چیمی دی گه هَماری دریای بی اژ شیشَه گه وَه‌گَرد آگِر هاوِنتوئیَ یَک‌اِرا، ئو هَمیش اونَلی گه فائق هاتوئین اَر جونور وَشی ئو مِجسمِهِه ئو نِمِرَه نُمی، دینِم گه هوسیانَس اَر لو دریا شیشَه ئو چَنگل خدائونِ دَسا بی.


«اَوَه گه گوش دیری بشتوئی گه روحِ خدا چَه موشیَ کلیسائَل. هر کی فائق بای، اژ مرگ دوئِم ضِرَدئون نِمَرَستی.


«اَوَه گه گوش دیری بشتوئی گه روحِ خدا چَه موشیَ کلیسائَل. هر کی فائق بای، قِری اژ اَ ’مَنّا‘ قائم‌کَریا میَمی‌ئون ئو بَرد اِسبی‌ای میَمی‌ئون گه نُم تازه‌ی نُیسیاسی اَررُی، نُمی گه هُیچ‌کس نِمَذانتی مَر کسی گه مَسینِتی.


«هرکی فائق بای ئو کارَل مِه تاگَه آخِر باریَ جا، مِه قدِرت‌واختیارَ میَمی‌ئون گه اَر ملتَل حکِمرونی بِهِه.


«اَوَه گه گوش دیری بشتوئی گه روحِ خدا چَه موشیَ کلیسائَل. وَه هر کی گه فائق بای، یَه موئَشخِمی‌ئون گه اژ دار ژییاین گه ها نوم بهشت خدااِر بیری.


هر کی فائق بای، مَهَمیَ سُتینی اِ معبد خدام. دیَر اژ اورَه هرگِس نِمِهِئَه دِریر، ئو مِه نُم خدا ووژمَ مَنُیسِنِم اَررُی او، ئو نُم شیَر خدا ووژِم، یانی اورشلیم نوو گه اژ جونِم خدا اژ آسمونَ مای، ئو نُم نوو ووژیشمَ مَنُیسِنِم.


«هر کی فائق بای، یَه موئَشخِمی‌ئون گه وَه‌گَرد مِه بنیشی اَرسر تخت مِه، هَرهُنَ گه مِن‌یش فائق هاتِم ئو وَه‌گَرد باوَه‌م نیشتِم اَرسر تخت او.


هر کی فائق بای، جِنِک هُنَ اِسبی‌ای مِهِئِه وَر ئو هرگِس نُم اژ دفتر ژییاین پاکا نِمَهَمی. بلکِم اَرتَک باوَه‌م ئو فریشدَه‌لی نُمَ مارِمیَ زوئو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan