YOEL 3:1 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA1 Mawu nabbisara, “Sutempo udde Yerusalem wuṛṛu Yehuda sarun Ta'u iapawelengnga apia lal᷊umanangnge. Faic an caibideil |
ewe'e ringannu arang-Ku, Ruata apan biakka, apan nangapiddu umattu Israel sinumabbangnga wuassu sambau wanua su sawannakka wuṛṛu wuassu anambon banua waine suapa i mangitou buatte Ta'u nisal᷊iawukka. I mangitou sarun Ta'u iapidda apia watukku leta'i mangitou, wanua apan buatte Ta'u nionggolla su al᷊amona mangitou.”
Atonna, i yamiu sarun maasomba si Ya'u. I yamiu sarun Ta'u ihemonna wuassu pattangngannu al᷊awo'u walahanna wuṛṛu wuassu tiappu wanua su tampang kamiu nisal᷊iawukka wuṛṛu niwuanga. I yamiu sarun Ta'u iapidda watukku wanua inariaddiannu indi see mamelengngu ola'u pabbiaṛṛanni yamiu. I Ya'u, Mawu, buatte nabbisara.’
Mala'ekatta apan ual᷊uṛṛen laubba linen udde nabbisara apia, “Sutempo udde sarun lumapputta mala'ekatta wahewalla Mikhael mallalu'adda walahannu. Wua'udde sarun pia tempon asasusa apan taweddu panumandinganne ro'en pia manga walahanna. Arawe anambon taumata wuassu walahannu apan aranne uawoṛṛetta sulal᷊ummu buken Duata, sarun iapasal᷊amatta.
I Ya'u sarun ma'ola'a uma-U Israel mal᷊angnganna apia. I mangitou sarun mapararisikka apia manga soan mangitou apan nassongkakka, ana see i mangitou matana'a poiaroddi. I mangitou sarun massuanna manga wawail᷊annu anggore, wuṛṛu ma'inumma anggorene. I mangitou sarun mabbailla, wuṛṛu umanna pabbawuan inasaharanne.