Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




PANDARIADDI 43:32 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

32 I Yusuf niumanna su sambau medda sassane, wuṛṛu manga tuṛṛangnge su medda waine. Manga taumatan Mesir apan isudde lai niumanna su medda waine lai, ana waugu i mangitou pia apendamma addio'a amungkangngu umanna suadio'a ringannu taumatan Ibrani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




PANDARIADDI 43:32
4 Iomraidhean Croise  

I tou namototta winatangnga sambau wuṛṛu niola'a sasamba su wowon buidda udde. Ana see i tou nangahe manga taumatane umanna suadio'a, i mangitou nanaṛṛabbi su wuidda udde.


Napawe i Yusuf naasilo si Benyamin wuṛṛu manga iaangnge, i tou nabbisarate su mangangimbene apan naola'a tembonannu amonanne, “Apira'e manga taumata udde watukku wal᷊e'u. I mangitou sarun umanna suadio'a ringangku allo indi, ana waugu udde pamototte winatangnga papadul᷊iananna sambau ana see lahate udde.”


wal᷊oa'a si tou manungku i yamiu indi mamamadul᷊i winatangnga ro'en ta'e maradio'a, naal᷊ihidda al᷊amonan kamiu. Ringannu aroddi tou sarun mandolokki yamiu matana'a su wageangngu leta'u Gosyen.” I Yusuf namasingkatu olangnge udde ana waugu taumatan Mesir mammendamma addio'a maggahawen manga mallal᷊u'adda winatangnga.


“Mappianne arie,” sasimbakki Musa, “ana waugu taumata Mesir sarun umal᷊udda naungnge amungkangngu maasilo sasamban kami udde, wuṛṛu yami sarun tuntungannu watu ma'oman sara mate.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan