Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




PANDARIADDI 33:10 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

10 Unni Yakub, “Arie! Amungkangu i ya'u buatte nalluassa naungngu Iaangnga, sengkampe sasamba'u indi. Si ya'u, naasilo hatin Iaangnga ere lai naasilo hatin Duata, ana waugu Iaangnga aroddi masaṛṛionto'a si ya'u.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




PANDARIADDI 33:10
19 Iomraidhean Croise  

Atonna, i Tuangnga tumanite nantul᷊ungku wuṛṛu nanal᷊amatta niawa'u. Arawe panenteanna udde aroddi araune; aṛṛengenne i ya'u araṛṛiuannu asasilaka udde ana see i ya'u mate tantal᷊anna taambe na'oma poiaroddi.


Wua'udde i Yakub nabbisara, “I ya'u buatte nassomba uahahati ringannu Ruata, wuṛṛu i ya'u ta'e wiakka.” Ana waugu udde tampa udde nissagon tou Pniel.


I ya'u sumal᷊ande, sengkampe sasamba apan buatte niapi'u indi. Ruata buatte nangonggolu naungnga mapia si ya'u wuṛṛu nangonggolu al᷊awo'u sarangkanambone apan ta'u hagausanna.” I Yakub sidutu mammata'a na'oman sara i Esau nanengkamma aonggola udde.


Arawe i Esau nabbisara, “Nasuungke darotongku, ariete i'o mangonggolu aonggola si ya'u.”


Ana see i Yehuda nabbisara si tou, “Gubernure Mesir buatte napaanaungnga manungku tawe wotongnge sumaruanna si tou amungkangu yami tawe nangapiddu tuarin kami udde.


Napawe maraniten tempone mate, i tou namago si Yusuf, anangnge udde, ana see nabbisara si tou, “Addoa'e limanu su wallatu palangku wuṛṛu passalu manungku i'o tawe mallabingku isindi su Mesir.


Napawe nasuete tempon lullal᷊o, i Yusuf nabbisara su manga mamanaran araratuanna, “Wal᷊oa'a tanata indi su ratu,


Arawe ratu tawe namalan Absalom matana'a su wal᷊en araratuanna. “I ya'u maddiri ma'ellega si tou,” wisaran datu. Nariaddi i Absalom nasal᷊a napul᷊e su wal᷊ene sassane, wuṛṛu tawe sinumaruanna ratu.


Ruata tonna i Absalom uatana'a su Yerusalem, arawe i tou taambe lai naisasomban datu.


I Absalom sinumimbakka, “Ana waugu i'o maddiri rumanta sutempo niwagoangku. I ya'u maapulu mandolokku iapasaruanna ratu wuṛṛu iapapasingkattu aiwal᷊o'u indi, ‘Apa hunane i ya'u nanantangngu Gesur wuṛṛu nabelengnga inawarendi? Mappianne i ya'u matana'e poiaroddi.’ ” Ne i Absalom nabbisara apia, “Paddea'e tempone tadea'u i ya'u wotongnge maasaruanna ratu, wuṛṛu napawe i tou mabbisara manungku i ya'u ta'e nassal᷊a, i ya'u uasaddia iṛṛuumanna pateanna.”


I Daud sinumimbakka, “Ore, aroddite! Wal᷊oa'e tanata indi si Abner: I ya'u mappulu ma'ola'a pa'aire ringanni tou, arawe ringannu sambau darorongnga: i Mikhal, ana'i Saul maṛṛuala, ṛinone iapiddu ringangku napawe i'o rumanta sumaruanna si ya'u.”


Napawe i tou umal᷊iomanna, Ruata sarun umakkanne, ne i tou sarun maddalo Ruata ringannu lullala'a wuṛṛu Ruata sarun mamelengngu lal᷊umannangnge.


Akkanaawe i ya'u oh Mawu, paapiaawe i ya'u wuassu radda'a, tadea'u i ya'u wotongnge mabbal᷊issa al᷊al᷊eon manga see'u.


Su wadda'u anne i Ya'u mapal᷊iatta'u darangngu-U si mangitou apan buatte napallossa wuassu papate. Sutempo umattu Israel maddea'a atatammudda,


“Paatehamma! Arie pangaddio'a sangkatou wuassu wallattu taumata maraddio'a indi. Ana waugu naunge, manga mala'ekatti mangitou sidutu su saruannu Iamangku su surga. [


wuṛṛu ma'ellega hati-Ne. Aran-Ne sarun iwoṛṛeta su pakkani mangitou.


Naaringikka udde, i Rut niumal᷊intudda su saruanni Boas wuṛṛu nabbisara, “papa, i ya'u tawe su lal᷊anne manengkamma inolaanna apan aroddi apiane wuassi Papa. I ya'u indi taumata raho, wuṛṛu tawe su lal᷊anne maasomba darangngu wuassi Papa!”


I Daud sinumimbakka, “Iamangngu masingkatta atonna manungku i'o marangngu si ya'u. Nariaddi i tou sarun tawe mamasingkattu olangnge udde si'o tadea'u i'o tawe masusa. Salaiwe ereapa, ringannu arannu Mawu apan biakka, mangke atonna wia'u indi naal᷊ihidda tallukka su pentakku tatandu'a!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan