Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




PANDARIADDI 31:2 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

2 I Yakub naasilo lai manungku i Laban tate lai masaṛṛionto'a ere dorone si tou.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




PANDARIADDI 31:2
11 Iomraidhean Croise  

I Laban nabbisara si tou, “Paddaringikka asuene; i ya'u naasomba sondappa manungku Mawu buatte nangal᷊amatta si ya'u ana waugu i'o.


I Yakub naaringikka al᷊aṛṛana'i Laban nabbisara arendi, “I Yakub buatte nanganu al᷊awo'u darotongngu iamangngi ite. Anambon pa'a'alane punnene wuassu darotongngu iamangngi ite.”


Ana see Mawu nabbisara si Yakub, “Pabelengke watukku wanuan iamangngu wuṛṛu ringannu manga tuṛṛangngu. I Ya'u sarun mallu'adda si'o.”


Ana see i Yakub nabbisara sitarua, “I ya'u ma'ellega manungku iamangngu tate masaṛṛionto'a si ya'u ere dorone; arawe Mawu Ruata apan raddaloannu iamangku ual᷊u'adda si ya'u.


arawe nanol᷊a'i Kain wuṛṛu aonggolle. I Kain mangke nasa'u atonna, wuṛṛu hatine naṛṛamutta.


Arawe i Musa nabbisara, “Oh, Mawu, i ya'u wal᷊inewe taumata pande masinaukka, mawae ete dorone aroddi lai orassa indi, napawe Mawu buatte nabbisara si ya'u. Lila'u mawakkata, mabbisara mal᷊iwue wuṛṛu tawe masaṛṛawutta.”


Ne sinumabbangke asasa'un Ratu Nebukadnezar su saruanni Sadrakh, Mesakh wuṛṛu Abednego, na'oman sara hatine maṛṛamutta. I tou namarenta tadea'u pandu'a olaanna paapitu al᷊osone wuassu wiasane.


Amungkangngu sangkatou ringannu tawe nipattudda buatte namate taumata waine apan bal᷊ine seenne, i tou wotongnge tumal᷊angnga suwallatu sambau soa udde wuṛṛu wotongnge sidutu uatatana'a wiakka.


Ewe'e lai taumata papunna apan pallal᷊agune mapia sarun maadio'a naungnge su tempon pangalo udde, ma'oman sara i tou uminassa anangnge sassane ana waugu tate anna wal᷊ine. Tawe saran addio'a i tou nagonggolla su tuṛṛangnge ara'e awingnge apan arangnguanne ara'e manga anangnge apan ta'e wiakka.


Wua'udde i Yonatan namaggo si Daud, wuṛṛu nabbatti'u anambon hatto tanginna. Wua'udde i tou nangapiddi Daud ringanni Saul, ne i Daud nangimbe si tou ere lai dorone.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan