Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




PANDARIADDI 29:8 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

8 Sasimbakki mangitou, “I yami mapa'inummu manga domba udde amungkangu anambon ammul᷊annu domba naammule isindi wuṛṛu watu laṛṛappingnge buatte tinal᷊inggi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




PANDARIADDI 29:8
8 Iomraidhean Croise  

Amungkangngu anambon ammul᷊annu ambinga domba su tampate udde, manga mallal᷊u'adda mannal᷊inggin batu su sandiṛṛanne, ana see ambinga domba udde iapaa'inumma. Wua'udde manga mallal᷊u'adda makkapingnga paṛṛihi udde apia.


Unni Yakub, “Allo ta'e allatune wuṛṛu taambe nia'omanna tempone ambinga domba iapasutta sulal᷊ummu tampane. Anio manga winatangnga udde tawe niapa'inummi yamiu, ana walang kamiu umanna nannal᷊o apia?”


Tantal᷊anna i Yakub uahahatto mangitou, i Rahel nirumanta ringannu uaapiddu ammul᷊annu ambinga dombane.


Unni mangitou su taumata darua udde, “I yami massili mamalan tuarin kami ma'awingnga ringannu taumata apan tawe nisunatta.


I Yusuf niumanna su sambau medda sassane, wuṛṛu manga tuṛṛangnge su medda waine. Manga taumatan Mesir apan isudde lai niumanna su medda waine lai, ana waugu i mangitou pia apendamma addio'a amungkangngu umanna suadio'a ringannu taumatan Ibrani.


Su tangngan dal᷊anna i mangitou uahahatto sangkatou ringannu sangkatou, “Isai wotongnge mantul᷊ungngi ite mangingkattu watu uaṛṛappingnga loṛṛangngu lal᷊abinganna?” Ana waugu watu udde tumaniten wahewalla. Arawe su raranta mangitou isudde, i mangitou naasilo watu udde nawilingke.


Su lal᷊abinganna, i mangitou naaratinga watu ṛaṛṛapingnge natal᷊inggite.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan