Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




PANDARIADDI 26:31 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

31 Tiṛṛabine marua allo maṛṛanggapa, sangkatou-sangkatou masi pa'irete apan nitohassu sasalu. Ana see i Ishak nabbisaraten sal᷊amatte umamatta si mangitou wuṛṛu nattal᷊eite i mangitou sanggaweanna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




PANDARIADDI 26:31
16 Iomraidhean Croise  

Arawe i Abram sinumimbakka, “I Ya'u massalu su saruannu Mawu, Mawu Ruata Apan Atanggaṛṛanne, Nandiaddi langitta wuṛṛu runia,


wuṛṛu nabbisara, “Manga Tuangnga, wette otonga'e asuene su wal᷊e'u. Manga Tuangnga wotongnge mangukkassa ledda wuṛṛu manaṛṛabbi su wal᷊e'u. Tiṛṛabbi wuṛṛu wotongnge, manga Tuangnga matimpu'o maruaallu atonna ana see manassukku amatanna.” Arawe itarua sinumimbakka, “Tarimakase, wala'e iambua manaṛṛabbi su leta'u mal᷊alangngu soa.”


Tiṛṛabbine marua allo atanna, i Abraham nangonggolu anna wuṛṛu pato'an kua'e si Hagar maola'a wal᷊unna su amatanna. I tou nangaddon ana'a udde su liuddi i Hagar, wuṛṛu nandolokku wawine udde inai. Ana see inaite i Hagar wuṛṛu namal᷊intadden wadda'u Bersyeba.


Ana waugu udde, passalute isindi su saruannu Ruata, manungku i'o tawe mandal᷊eo si ya'u, ara'e su al᷊aṛṛana'u, ara'e lai su papapulungku. Ere lai inolaangku mapia si'o, pa'ola'a aroddi lai si ya'u wuṛṛu su wanua apan wawanuannu indi.”


Ana see i Abraham nangonggollu manambo domba wuṛṛu sapi si Abimelekh, wuṛṛu taumata rarua udde naṛṛiinnu pa'aire.


Tiṛṛabine marua allo maṛṛanggapa, i Abraham nama'ate alun sasamba itattambunna wuṛṛu nalli'ussa alu udde su liuddu keledai. I tou inaite ringanni Ishak wuṛṛu ruan katou allangnge watukku tampa apan niapasingkattu Ruata si tou.


Unni Yakub Apia, “Passalute dorone manungku i'o nangonggolu hakkanu si ya'u.” I Esau nassalu wuṛṛu nangonggollu hakkane si Yakub.


Su allo udde lai manga allangngi Ishak nirumanta wuṛṛu nangalae si tou su ola'u paṛṛihi apan buatte nial᷊i mangitou. Unni mangitou, “I yami naasangkalle ua'e.”


Ana waugu udde wette iaddua makkiinnu paaire wuṛṛu mangatokku manga watu maola'a tatialan pa'aire udde.”


Tiṛṛabbine marua allo maṛṛanggapa, i Laban nangonggolu aari'u patatal᷊ei su ana'a pulunne, nangal᷊amatta si mangitou, ana see napul᷊ete watukku tampa atatanaanne.


Amungkangu manga taumata massalu, i tou massalu ringannu arannu taumata waine apan mattanggaṛṛana wuassi tou, ne sasalu udde mangudusu al᷊awo'u pattatiakka.


Su allo udde manga taumatan Israel nallomete ana waugu mal᷊unussa, ana waugu i Saul buatte nassalu arendi, “Niawontohante taumata apan niumanna manga anna su allo indi, tantal᷊anna ya'u taambe naawal᷊issa taddu'u naungku su saruannu seetta.” Ana waugu udde tawe saran sangkatou apan niumanna su allo massallo udde.


I Daud sinumimbakka, “Iamangngu masingkatta atonna manungku i'o marangngu si ya'u. Nariaddi i tou sarun tawe mamasingkattu olangnge udde si'o tadea'u i'o tawe masusa. Salaiwe ereapa, ringannu arannu Mawu apan biakka, mangke atonna wia'u indi naal᷊ihidda tallukka su pentakku tatandu'a!”


Ana see i Daud naiwal᷊o si tou, “I'o maapulu manguntu'u su tampan taumata lal᷊eo udde?” I tou sinumimbakka, “I ya'u ma'apulu, sambal᷊iate i Tuangnga maddiandi si ya'u sulal᷊ummu arannu Ruata, manungku i Tuangnga tawe mamate si ya'u ara'e ya'u iuntuddi Tuangnga ringannu mawu'u.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan