Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




PANDARIADDI 24:29 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

29-30 I Ribka pia sangkatou iaangnga aranne i Laban. I tou naaringikka watti'u tuarine su ola'u apa apan niapasingkatu allangnga udde. I tou naasilo lai lal᷊ogakka su ngirunna wuṛṛu hal᷊angnga su pul᷊al᷊annu tuarine udde. Ne i Laban tinumal᷊angke watukku liuddu wal᷊en maisasomban allangngi Abraham udde apan ta'e uarisikka ringannu manga untane maranin paṛṛihi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




PANDARIADDI 24:29
8 Iomraidhean Croise  

Arawe iaangnge wuṛṛu inangngi Ribka nabbisara, “Walaawe i Ribka matana'a ringanni yami al᷊annune iraṛṛangngo sangkamisa ara'e mapul᷊o allo lai, wua'udde i tou wotongnge inai.”


I Ishak uuke appatu pul᷊o su tonnane su tempo i tou naawingngi Ribka, tuarin Laban, ana'i Betuel, sangkatou taumatan Aram wuassu Mesopotamia.


Ne ola'e apa apan iwabbisara'u indi. Roote paal᷊ihakka inai ringannu iaangku Laban su Haran,


Roote watukku Mesopotamia, ringannu amonanni Betuel, iupungngu, wuṛṛu paawingken sangkatou su wallatu ana'u tuṛṛangku Laban.


Napawe i Laban naaringikka watti'a su ola'i Yakub, ana'u wawinene udde, i tou tinumal᷊angke maisasombane. I Laban naṛṛa'uppa si Yakub wuṛṛu nangari'a, ana see niapidda sinumutta sulal᷊ummu wal᷊en. Napawe i Yakub nabbatti'a si Laban al᷊awo'u apa apan buatte nariaddi si tou,


I Yakub naiwal᷊o apia, “I yamiu masingkatti Laban ana'i Nahor?” “Masingkatta,” sasimbakki mangitou.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan