27 Tumaniten dal᷊eo inolaannu! I yamiu waṛṛani lumawangnga Ruata ringannu maawingngu manga wawine wuassu walahannu raho!”
Wua'udde Sekhanya ana'i Yehiel wuassu wawosoanni Elam, nabbisara si Ezra, “I yami narosate su Mawu ana waugu buatte naawingngu walahanna waine. Salaiwe aroddi apa ta'e pia antimma su Israel.
Nariaddi, ereapa wotongnge i yami tawe maddaringikka manga parenta-Nu lai wuṛṛu maawingngu ringannu manga taumata apan lal᷊eo udde? Amungkangngu i yami ma'ola'a udde, I'o sarun masa'u na'oman sara makkimunsa'a si yami wuṛṛu tawe mamalan saran sangkatou wiakka.
Amungkangngu pia balahanna raho apan mapullu mabbal᷊u'u gandumma ara'e saranapa waine si yami su allon Sabat ara'e allo susi waine, i yami tawe mamalli. Suapan tonna appitune, i yami tawe mammanara wailla wuṛṛu tawe maddorongnga awallassa.
Sutempo udde i ya'u naasilo lai manungku manambo taumatan Yahudi buatte naawingngu manga wawine wuassu walahannu Asdod, Amon wuṛṛu Moab.
Nariaddi imbaṛṛangnga pia sangkatou matatuṛṛutannu darorongnga udde! Sarangkanambone ṛinone maasomba tahia apan uasul᷊ungnga anambone; taumata apan natana'a uariaga saranapa ṛinone maasomba lai tahia apan uasul᷊ungnga ere lai taumata apan inai napapangalo.”