MATIUS 23:8 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA8 Arawe i yamiu, ariewe maapulu wagoanna ‘Iamangnga Huru’, ana waugu Hurunu tumba'u sambau wuṛṛu i yamiu sarangkanambone sangkatuṛṛangnganna. Faic an caibideil |
Orassa indi i tou wal᷊ine tumba'u sangkatou allangngu, i tou nangillembo wua isudde. I tou uddewe nassul᷊ungngu taumatan Saṛṛani apan arangnguanna. I tou lembon mahuna si'u, lembonete lai si'o! I tou lembon mahuna lai mawae ere sangkatou allangnga aroddi lai ere sangkatou tuṛṛangnga sulal᷊ummu Mawu!
I ya'u Yohanes, tuṛṛangu apan mal᷊uassa wuṛṛu massusa suadio'a ringanni yamiu sulal᷊ummu asasusa apan naṛṛia'a su mallal᷊aṛṛenggenni Kristus. I ite masabare matataṛṛanga ana waugu walahanna pussa'a-Ne. I ya'u niramme su Patmos ana waugu i ya'u mammasingkatu tanatan Ruata, apan tinohassu Mawu Yesus sulal᷊ummu tiala-Ne.
I ya'u nassumaga su saruannu mala'ekatta udde ana waugu nassubba si tou, arawe i tou nabbisara si ya'u, “Arie! Arie passubba si ya'u, passubbate Ruata! Ana waugu i ya'u lai allangnga ere i'o wuṛṛu ere anambon tuṛṛangu apan uaaggasa matohassa su watti'u Mawu Yesus!” Ana waugu ete watti'u Mawu Yesus udde mannantiro manga taumata apan mabatti'u papatta.