Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LUKAS 20:8 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

8 Ne Mawu Yesus nabbisara si mangitou, “Amungkangngu aroddi ya'u lai tawe mabal᷊o si yamiu ringannu taṛṛinon sai Ya'u ma'ola'a sarangkanambone indi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LUKAS 20:8
9 Iomraidhean Croise  

Ariete maddaringikka manga taumatan Farisi udde. I mangitou udde mangngehetta taumata wuta; wuṛṛu amungkangngu taumata wuta mangehetta taumata wuta, itarua sarun manawo sulal᷊ummu loṛṛangnga.”


“Tumaniten dal᷊eo manga taumata tempo indi. I yamiu maddorongnga i Ya'u ma'ola'a al᷊aṛṛindu'a. I yamiu tawe onggol᷊anna saran sambau al᷊aṛṛindu'a, tumba'u al᷊aṛṛindu'i Nabi Yunus.” Napawe suete nabbisara aroddi, Mawu Yesus nanantangke mangitou, see napul᷊ete.


Nariaddi i mangitou sinumimbakka, “I yami wagga.” See Mawu Yesus nabbisara si mangitou, “Amungkangngu aroddi Ya'u lai tawe mabbal᷊o si yamiu ringannu taṛṛinon sai Ya'u ma'ola'a al᷊awo'u inolaanna indi.”


Nariaddi i mangitou sinumimbakka, “I yami wagga.” See Mawu Yesus nabbisara si mangitou, “Amungkangngu aroddi, i Ya'u lai tawe mamasingkatta si yamiu ringannu taṛṛinon sai Ya'u ma'ola'a sarangkanambone indi.”


Nariaddi i mangitou sinumimbakka, “I yami wagga.”


Mawu Yesus nabatti'e su manga taumata udde, sasumandingnga ereindi, “Pia sangkatou massuanna su sambau waillu anggore. I tou napa sewan wailla udde su sire pira mammamanara, see i tou inaite su wanua waine wuṛṛu natana'e mal᷊annu poiaroddi.


Wuṛṛu amungkangngu i Ya'u maiwal᷊o si yamiu, i yamiu lai tawe sumimbakka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan