Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LUKAS 18:42 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

42 See Mawu Yesus nabbisara, “Amungkangngu aroddi, pa'ellege! Ana waugu i'o mangngimanna si Ya'u, i'o napiate.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LUKAS 18:42
9 Iomraidhean Croise  

I Tou napaapian mangitou ringannu parenta-Ne, wuṛṛu nalliun mangitou wuassu loṛṛangngu labbinga.


Ana waugu i Tou nakkengetta, ana see sarangkanambone nariaddi; i Tou nanita, ana see sarangkanambone piate.


See Mawu Yesus nabbisara si tou, “Inangnga, matohassa atonna pangangimannu! Ariadite apa apan ipa'apulunu!” Orassa udde lai ana'a wawine udde napia.


Mawu Yesus namita taumata udde lapiddu nabbisara, “I Ya'u ma'apulu. Apiate!” Orassa udde lai raddangnge nawul᷊i.


Orassa udde Mawu Yesus nanaile wuṛṛu naasilo wawine udde see nabbisara si tou, “Paatammuda, ana'u! Ana waugu i'o mangngimanna si Ya'u, i'o mapiate!” Orassa udde lai wawine udde napia.


See Mawu Yesus nabbisara su taumata udde, “Darisikke, wuṛṛu roote. Ana waugu i'o mangngimanna si Ya'u, i'o napiate.”


“Apa ipaapulunu olaang-Ku si'o?” “Mawu,” sasimbakku taumata wuta udde, “i ya'u ma'apulu maasilo.”


Arawe Mawu Yesus nabbisara wawine udde, “Ana waugu i'o mangngimanna si Ya'u, i'o sarun masal᷊amatta. Roote ringannu padarame!”


Mawu Yesus nabbisara si tou, “Ana'u, ana waugu i'o mangngimanna si Ya'u, i'o napia. Apul᷊ete ringannu sal᷊amatta.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan