LUKAS 18:30 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA30 taumata udde sarun bal᷊isanna paarua wuassu tempo indi, wuṛṛu su tempo addantane i tou sarun onggol᷊annu pabbawiakka apan tutune wuṛṛu saran mal᷊annu-l᷊annu.” Faic an caibideil |
Watti'a su ola'u Mawu Yesus udde naddingikke su al᷊awo'u wanua su Siria, na'oman sara taumatanambo rudanta ringanni Tou. I mangitou uaapiddu manga taumata apan uatataṛṛangnga al᷊awo'u hatin radda'a wuṛṛu asasusa. Manga taumata apan niasuttannu ghaṛṛaho lal᷊eo, apan raddangnge pua, wuṛṛu lome, sarangkanambone udde niapaapia Mawu Yesus.
Arie matta'uttu asasusa apan tate mal᷊annu lai apendamanni yamiu. Paanaunge, Setanna sarun mantaṛṛon sangkawageanganna wuassi yamiu sulal᷊ummu tuttupanna, ana waugu ipamono'a si yamiu. I yamiu sarun matataṛṛanga mapul᷊o allo al᷊annune. Ṛinone i yamiu matuṛṛuta si Ya'u ma'oman sara mate, ne i Ya'u sarun mangonggola si yamiu wiakka tutune wuṛṛu saran mal᷊annu-l᷊annu apan maola'a sambau lal᷊antaku naauntunga.
Isai-sai apan maaringikka, ṛinone manutukka apa apan iapaasingkatu Ghaṛṛahon Ruata su manga jamaatta! I mangitou apan naauntunga, sarun Ta'u iwala umanna manna apan uawuni, wuṛṛu sambau-sambau sarun manengkama wuassia'u sambau watu mawira. Su watu udde uawoṛṛetta sambau aranna wakku, apan awagananni sai-sai, tumba'u taumata apan nanengkamma.”