ESTER 2:18 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA18 Wua'udde, ratu na'ola'a andeangnga wahewalla ipangaddatta si Ester wuṛṛu namaggo anambon mamanaran araratuanna wuṛṛu tembonane. I tou namasingkattu allo pangillol᷊oanna su ahewallu araratuanna wuṛṛu mangke nattahia aonggolla ringannu manambo-nambo. Faic an caibideil |
Ana waugu ete su manga allo udde i mangitou buatte namaddon manga seetti mangitou, na'oman sara asasusa wuṛṛu atataddu'i mangitou nawal᷊u naola'a al᷊al᷊uassa wuṛṛu lal᷊ala'a. Ana waugu udde i mangitou ṛinone mallaghun manga allo udde ringannu andeangnga wuṛṛu sal᷊iwangnga see uaa'onggollu anna wuṛṛu mattahia aonggolla su taumata asiangnga.
Iwal᷊oi'o si mangitou, i mangitou sarun sumimbakka ringannu atonna hatto udde. Ana waugu udde, ya'u mangantimma tadea'u tantara'u sal᷊ohoanna ringannu mapia su wal᷊enu, ana waugu yami rumanta su allo wahewalla indi. Onggol᷊a'a lai su manga allangngu indi wuṛṛu lai si ya'u, i Daud, hawenu apan mapia, manga apa tumuṛṛuttu apulunu.”