Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 SAMUEL 27:8 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

8 Sutempo al᷊annune udde i Daud wuṛṛu tantarane masokka lai mamangalo taumatan Gesur, taumatan Girzi, wuṛṛu taumatan Amalek; manga walahanna udde mal᷊annute uatana'a su wageangngu leta'a udde. I tou mammangalo su leta'a udde araune naddatingngu Sur, wuṛṛu nasal᷊a watukku Mesir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 SAMUEL 27:8
22 Iomraidhean Croise  

Ana see i Yoab inaite watukku Gesur mangal᷊appa si Absalom mabelengnga su Yerusalem.


I Absalom sinumimbakka, “Ana waugu i'o maddiri rumanta sutempo niwagoangku. I ya'u maapulu mandolokku iapasaruanna ratu wuṛṛu iapapasingkattu aiwal᷊o'u indi, ‘Apa hunane i ya'u nanantangngu Gesur wuṛṛu nabelengnga inawarendi? Mappianne i ya'u matana'e poiaroddi.’ ” Ne i Absalom nabbisara apia, “Paddea'e tempone tadea'u i ya'u wotongnge maasaruanna ratu, wuṛṛu napawe i tou mabbisara manungku i ya'u ta'e nassal᷊a, i ya'u uasaddia iṛṛuumanna pateanna.”


Ana waugu sutempo i ya'u ta'e uatana'a su Gesur wanua Siria, i ya'u naddiandi manungku i ya'u sarun mattaṛṛamawu Mawu su Hebron amungkangu i Tou mamala'u mapul᷊e su Yerusalem.”


Napawe i Abner napul᷊ete, Yoab suadio'a ringannu tantaran Daud waine nabelengke wuassu tampan pangalo wuṛṛu uaapiddu saranapa apan niaaṛṛo.


i Kileab. Inangnge eteudde i Abigail, inawal᷊uanni Nabal wuassu Karmel. i Absalom. Inangnge eteudde i Maakha, ana'i Ratu Talmai wuassu Gezur.


Arawe araratuannu Gesur wuṛṛu Aram namaddon 60 ampungnga su wageangngu leta'a udde nasutta lai manga ampungngu taumatan Yair, ampungngu Kenat, see lai manga ampungnga maradio'a su al᷊indonganne. Anambon taumata apan uatana'a isudde uddewe papapulunni Makhir iamangngi Gilead.


Wua'udde i Musa nangapiddu walahannu Israel wuassu Tahal᷊oangngu Gelagah nabattuku wadda'u Syur. Al᷊annune tallu allo i mangitou u'amatta su wadda'a, ringannu tawe nasomba ua'e.


Wua'udde taumatan Amalek nirumanta wuṛṛu namangalo taumatan Israel su Rafidim.


Taumatan Amalek uatana'a su wageangngu timukku wanua udde; taumatan Het, Yebus wuṛṛu Amori uatana'a su wageangngu wuidda; arawe taumatan Kanaan uatana'a su wageangngu al᷊o'engngu tahal᷊oangnga wuṛṛu su al᷊o'engngu Sal᷊ukku Yordan.”


Ne taumatan Amalek wuṛṛu taumatan Kanaan apan uatana'a poiaroddi namangalo wuṛṛu namaddo manga taumatan Israel apiddu nangenggenna si mangitou naddatingngu Horma.


Wageangngu leta'a paparentanne eteudde wuassu Wowon Hermon, Salkha, wuṛṛu ahewallu Basan maddatingngu araune su wageangngu leta'u Gesur wuṛṛu Maakha, wuṛṛu lai naapanganu samba'a wageangngu leta'u Gilead araune maddatingngu wageangngu leta'a paparentanni Ratu Sihon su soan Hesybon.


Arawe tumana'u Gesur wuṛṛu Maakha tawe nilimbuaṛṛannu taumatan Israel; i mangitou ta'e uatana'a su Israel.


ahewallu leta'u Filistin wuṛṛu Gesur,


Arawe ṛuanganni Efraim tawe nallimbuakka taumatan Kanaan wuassu wageangngu leta'u Gezer. Ana waugu udde na'oman sara orassa indi taumatan Kanaan ta'e uatana'a su Gezer suadio'a ringannu taumatan Efraim, arawe i mangitou niwata'a mammanara maola'a allangu taumatan Efraim.


Su soa Gezer, ruanganni Efraim tawe nallimbuakka taumatan Kanaan, tumana'u soa udde. Nariaddi, taumatan Kanaan ta'e sidutu uatana'a isudde suadio'a ringanni mangitou.


Ana see i Akhis namaggo si Daud wuṛṛu nabbisara si tou, “I ya'u mangngimanna sulal᷊ummu arannu Mawu apan biakka, manungku i'o matuṛṛutta si ya'u. I ya'u mal᷊uassa amungkangu i'o uaringanna si ya'u sulal᷊ummu pangalo indi. Ana waugu ro'en i'o nirumanta ringangku na'oman sara orassa indi, ya'u tawe naasomba pasasal᷊anu. Arawe manga ratu waine udde maddirinu.


Rua allo nal᷊iudda, i Daud wuṛṛu tantarane nabelengke watukku soan Ziklag. Napawe na'omate poiaroddi, i mangitou naaratingnga manungku taumatan Amalek buatte namangalo wageangngu leta'a su samba'an timukku wanuan Yehuda wuṛṛu namangalo Ziklag. I mangitou tawe namate saran sangkatou. Arawe soa udde nasue nisoṛṛobbi mangitou wuṛṛu nanassukku amatanni mangitou ringannu uaapiddu manga wawine, al᷊aṛṛana'a wuṛṛu manga tumanangnge waine. I mangitou lai nangapiddu amonanni Daud wuṛṛu amonannu tantarane, nasutta lai ruan katou awingngi Daud, i Ahinoam wuṛṛu i Abigail. I Daud wuṛṛu tantarane mangke nasusa, na'oman sara i mangitou lulluaite tawe illol᷊one na'oman sara nallome.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan