Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 SAMUEL 23:4 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

4 Ana waugu udde paassa lai i Daud naddorongnga tatantiro wuassu Mawu, wuṛṛu Mawu sinumimbakka, “Arie passinggawangnga. Pangaloite soa Kehila, ana waugu tantaran Filistin udde Ta'u itantilla si'o.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 SAMUEL 23:4
14 Iomraidhean Croise  

Wua'udde i Daud naiwal᷊ote Mawu, “Mawu maapulu i ya'u inai manahuanna sambau soa su Yehuda?” “Ore,” sasimbakku Mawu. “Soa suapane?” Daud naiwal᷊o. “Hebron,” sasimbakku Mawu.


I Daud naiwal᷊o Mawu, “Apa ṛinone i ya'u mamangalo taumatan Filistin udde? Apa I'o mangonggollu auntunganna si ya'u?” “Pangaloite!” sasimbakku Mawu. “I ya'u sarun mangonggollu auntunganna si'o!”


Ana see i Elisa nanassukku wisarane, “Arawe su Mawu udde tumba'u inolaanna addio'a. I Tou sarun mangonggolu auntunganna si yamiu su manga taumatan Moab.


Naaringikka udde i Daud naiwal᷊o Ruata, “Mawu, ṛinonewe i ya'u mamangalo manga taumatan Filistin udde? Apa Mawu sarun mangonggolu auntunganna si ya'u?” “Ore, pangaloite!” sasimbakku Mawu. “I Ya'u sarun mangonggolu auntunganna si'o!”


Su tempo udde ṛinone i yamiu sumabbanga wuassu tampa pa'imbuniannu, wuṛṛu mangaṛṛo soa udde. Mawu Ruatanu sarun manantilla si yamiu.


Ana see i tou nabbisara su Ruata, “Mawu, doronganna I'o ariewe masa'u amungkangngu i ya'u mabbisara paassa lai. Walaawe i ya'u ma'ola'a sasamba sasal᷊u'atta apia ringannu wambul᷊un domba apan nihuntinga indi. Arawe paassa indi ṛinone wambul᷊un domba sidutu mamara, arawe letangnge maṛolo.”


Wua'udde Mawu nabbisara si Gideon, “Ringannu siri tallu ṛasutta su atoune apan nallewa ua'e udde, i Ya'u sarun mamallosi yamiu wuṛṛu iapauntunga su taumata Midian. Doloṛṛa'e popaapulea'a ingana'a waine.”


Ṛabbi udde Mawu nabbisara si Gideon, “Apu'ote, Gideon! Inaite pamangalo paddasanannu taumata Midian. I Ya'u sarun mapaauntungi yamiu wuassi mangitou.


Ana waugu udde manga taumata naiwal᷊o Mawu, “Oh Mawu, apa taumata udde isindite?” Mawu sinumimbakka, “i Saul uaimbuni su liuddu manga saranapa.”


Ana see i tou naiwal᷊ote Mawu, “Ṛinonewe ya'u inai mamangalo taumatan Filistin?” “Ore,” sasimbakku Mawu, “Pangaloite i mangitou wuṛṛu panal᷊amatte tumana'u Kehila.”


Arawe mallal᷊aṛenggenni Daud nabbisara si tou, “Wakkute isindi, su Yehuda i ite matta'utta; nangillembote lai amungkangu i ite mamangalote tantaran Filistin su Kehila.”


Ne i Daud wuṛṛu tantarane inaite watukku Kehila ana see namangalote wuṛṛu namate manambo taumatan Filistin, wuṛṛu nangaṛṛote manga winatangngi mangitou. Etearoddi i Daud namallossu tumana'u soa udde.


Ana see i tou naddorongke tatantiro su Mawu, arawe Mawu tawe sinumimbakka, mawae ete su wal᷊iawa ara'e lai mappaattu Urim wuṛṛu Tumim ara'e lai iwal᷊on manga nabi.


Wua'udde i Daud naiwal᷊ote Mawu, “Ṛinonewe ya'u mangenggenna ammul᷊annu taumata namangalo udde? Wotongngewe ya'u manantuṛṛutta si mangitou?” Mawu sinumimbakka, “Ore enggenete; i'o sarun maatantuṛṛutta si mangitou wuṛṛu maapallossu manga taumata apan nisametti mangitou.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan