Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LUKAS 22:8 - PERJANJIAN AMPAI KABAR BETIK

8 Isa ngayun Petrus rik Yohanes, “Mikdo sediako kanikan Paskah untuk ram.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LUKAS 22:8
12 Iomraidhean Croise  

Kidang Isa ngejawab, “Tagan gaoh untuk saat inji. Mani injuk reji neram ngelakuko sunyinni sai dikehagako Allah.” Jadi Yohanes ngebaptis Isa.


Rumah tanggani tian rua mekajong inji nyenangko hati-Ni Allah. Tian rua taat unyinni perintah rik Hukum Tuhan jama temon-temon.


“Di dipa Bapak rang sekam nyiapkoni?” ani tian.


Pada suatu rani Petrus rik Yohanes mik di Lamban Ibadah pukul telu dibi, yakdo pada waktu untuk bedua.


Jelma udi terus gaoh nutuk Petrus rik Yohanes. Rik sewaktu tian telu sampai di serambi sai disebut “Serambi Salomo”, sunyinni ulun ratong bekerumun jama tian mani kagum.


Waktu ulun udi ngeliak Petrus rik Yohanes sedang kuruk mik Lamban Ibadah, ia ngilu tian ngeniko sai hal jama ia.


Anggota-anggota Sidang Pengadilan udi hiran ngeliak banini Petrus rik Yohanes, apilagi tian pandai bahwa kerua rasul udi angkah jelma-jelma biasa sai mak bependidikan. Raduni tian sadar bahwa kerua rasul udi yakdo jelma-jelma sai nutuk jama Isa.


Kidang Petrus rik Yohanes ngejawab, “Pikerko tenggalan api sai benor di hadapan Allah: nuruti perintah Tuan-tuan atau nuruti perintah Allah.


Rasul-rasul di Yerusalem ngedengi bahwa ulun-ulun Samaria radu nerima cawa Allah. Ulihni seno tian ngutus Petrus rik Yohanes mik dudi.


Yakobus, Petrus, rik Yohanes, sai keliakanni jadi jelma-jelma sai mimpin jemaah, ngakui bahwa Allah radu ngeniko jama nyak tugas khusus inji. Maka tian besalaman jama Barnabas rik nyak sebagai tanda persahabatan. Raduni tian rik sekam setuju bahwa sekam haga beguai di hantara bangsa-bangsa sai lain Yahudi, rik tian di hantara jelma Yahudi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan