Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




एफिसी 3:3 - केवट नया कारार

3 जेरं कि हमे कुछु विवरण तोरासिके पहेला ही लिख्लियौ रहे, परमेश्वर खुद हमरा उटा नुकैल योजनाके प्रकट कैल्कै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




एफिसी 3:3
23 Iomraidhean Croise  

जब हमे फेर यरूशलेम सहरमे आबिके परमेश्वरके मन्दिरमे प्रार्थना कर्ते रहियै, तब हमे दर्शन देख्लियै।


तब प्रभु हमरा कहैल्कै, ‘जो, कहिनेकी हमे तोरा गैर-यहूदी आदमीसिकते दूर-दूर तक भेज्बौ।’ ”


ओत्ते बडका होहल्ला मच्लै आर कुछु यहूदी धरमशास्त्रके पण्डितसब जेसब फरिसी समूहके आदमीसब रहै खडा भेलै आर कडा प्रतिवाद करे लाग्लै, “हमेसब यी आदमीमे कोनो दोष नैदेखैछियै। हुए सकैछै यी आदमीके संगे कोनो आत्मा या स्वर्गदूत बोले पाबै!”


हे विश्वासी भ्या-बहिनसब, हमे चाहैछियै कि तुहेंसब इस्राएलके आदमीसिके बारेमे यी भेदके जान ताकी तुहेंसब अपने आपके बारेमे घमण्ड महसुस नैकरिहैं। इस्राएलीसिमेसे कुछु कठोर दिलके छै, मगर खाली यी तबतक रहतै जबतक कि गैर-यहूदी आदमीसिके पुरा संख्या ख्रीष्टके लगत आबैछै।


आब ओकरा, जे हमर प्रचार कैल खुश-खबरीके मुताबिक तोरासिके विश्वासमे मजगुत बनाबे सकैछौ, यानिकी येशू ख्रीष्टके विषयके प्रचारके मुताबिक, उटा रहस्यके प्रकाश बमोजिम, जे युग-युगसे गुप्तमे रहै,


जब कि गर्व करना ते हमर लिए ठीक नैछै तैय्योपर करे पडैछै, मगर हमे प्रभुके द्वारा देल गेल दर्शनसब आर प्रभुके द्वारा प्रकट कैल गेल रहस्यसिके चर्चा कर्बै।


कहिनेकी यी खुश-खबरी हमे बाप-पुर्खासे नैसिख्लियै आर कोनो धार्मिक शिक्षकसब भी हमरा यी बात नैसिखैल्कै छे, मगर येशू ख्रीष्ट हमरा यी खुश-खबरी बुझैके लिए सहायता कैल्कै।


हमे प्रार्थना करैछियै कि परमेश्वर, आपनसिके प्रभु येशू ख्रीष्टके महिमामय पिता, तोरासिके आत्मिक ज्ञान आर समझ दौ आर तोरा यी समझैके लिए सहायता करौ कि परमेश्वरके जानैके मतलब कि छै।


जब तुहेंसब चिट्ठी पढैछैं, ख्रीष्टके रहस्यके हमे कतनें बढियाँसे बुझ्लियै छे कहिके तोरासिके मालुम हैतौ।


आर रहस्य यी छै कि येशू ख्रीष्टके संगे आपनसिके सम्बन्धके कारण खुश-खबरीके द्वारा यहूदी आदमीसिके जुगुर गैर-यहूदी आदमीसब भी उहे आशिषसिके पैतै, आर ऊसब एक्केटा शरीरके अंगसब छै आर परमेश्वरके कैल प्रतिज्ञासिमे भागीदार छै।


आर सभे आदमीके यी नुकैल योजनाके बारेमे सम्झाबैके लिए सभे चीजके सृष्टि करेवाला परमेश्वर यी बात शुरुसे ही नुक्याके राखल्कै छे।


आर हमर लिए भी प्रार्थना करिके परमेश्वरसे कहिहैं कि ऊ हमरा बोलैके लिए सही शब्द दै ताकी हमे हिम्मतसे खुश-खबरीके विषयमे, जे सभे आदमीसिके लिए छै, ओकर रहस्यके प्रचार करे सकियै।


हमे कठिन मेहनत करैछियै कहिनेकी हमे तोरासिके सभैके आत्मिक रुपसे उत्साह दियैले चाहैछियै, आर तोरसिके एक दोसरके प्रतिके प्रेम तोरासिके एक बनैतौ। हमे चाहैछियै कि ऊसब पुरा भरोसा राखै कहिनेकी ऊसब परमेश्वरके रहस्यमय योजनाके पुरे बुझ्ल छै, जे ख्रीष्ट आपनहैं छै।


आर एकर साथे-साथ हमरसिके लिए भी प्रार्थना कर कि परमेश्वर हमरासिके ख्रीष्टके सन्देश सुनाबैके लिए एकटा मौका दै कि हमे ख्रीष्टके उटा रहस्यके वर्णन करे सकियै जकर खातिर हमे एखन जेलमे पडल छियै।


हे विश्वासी भ्या-बहिनसब, हमे तोरासिके बिन्ती करैछियौ कि, यी सन्देशके धीरजसे सुन जे हमे तोरासिके उत्साहित करैके लिए लिख्लियौ छे।


हमे यी छोटका चिट्ठी सिलासके सहायतासे लिख्लियै छे आर तोरासिके भेज्लियौ छे। हमे ओकरा ख्रीष्टमे एकटा विश्वासयोग्य भ्याके रुपमे मानैछियै। यी चिट्ठी लिखैके हमर मकसद तोरासिके उत्साहित करना आर निश्चित करना छै कि जे कुछु भी तुहेंसब अनुभव करैछैं उटा वास्तवमे तोरसिके प्रति परमेश्वरके अनुग्रहके हिस्सा छै। यीटा अनुग्रहमे स्थिर र।


यी जानी ले कि आपनसिके प्रभु आपनसिके प्रति धीरज धारण करैछै, एकर कारण यी छै कि ऊ आदमीसिके पाप करैले छोडिके परमेश्वरके तरफ मन लगाबैके समय दियैले चाहैछै ताकी ऊ ओकरासिके बचाबे सकै। जब आपनसिके संगी-विश्वासी पावल, जकरासे अपनासब प्रेम करैछियै, तोरासिके उटा ज्ञानके प्रयोग कर्ते हुए लिखल्कै, जे परमेश्वर ओकरा देल्कै ते, ऊ भी तोरासिके इहे बातसब बतैल्कौ, जे हमे तोरासिके बतैलियौ छे।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan