Phǐlǐpǐ 2:27 - Kawyaw New Testament27 Ashǐasha mè̤̌mî̌ca nî̌꤮, a glè̌ si tètè̤̌ hǒ. Bǎbǎkǎlè Cǒmara gwèbǎǐ pe yǎ, dě a gwèbǎǐ tǒ̤ a mè̤̌tô̤̌, a gwèbǎǐ padô̌ pe he. Ma̤titèhî̌dě a kè̌ simò̌ numî̌, he sǎplǎ̤ khlo pô̤̌nu hǒ. Faic an caibideilKawyaw RC27 A shǐasha mè̤mè̤̌ nî꤮, a glè phǔsi tînî̌ hǒ. Pwǎ̤ta Cǒmara gwèbǎǐpe yǎ, dě a gwèbǎǐtû̌ nû̌û mè̤tò̤, a gwèbǎǐdǒpe he. Ma̤tè̤hî̌dě a dè simò̌nu, he nî̤bǎkhlopo̤ ta̤sǎpla̤ pě. Faic an caibideil |
Lǒ̤bò ta̤tili̤tôlô̌ dǒ na kè̌shǐ tṳ̌bǎ tokhlǒ numî̌ a sô̌sô̌ pwǎ kû̌ kòyò hǎkhû̌phû̌ dǒ ashǔshawa̤ tokhlǒ kè̌shǐ tṳ̌bǎ nutokhlǒ pwǎ. Bǎbǎkǎlè Cǒmaranu acǒ kû̌ ayô̤̌, ma̤titèhî̌dě ta̤tili̤tôlô̌ dǒ ashû̌asho dǒ na khòbò̌ yǎ tô̤̌ tokhlǒnu, a nokhòbǎ na tô̤̌. Bǎ ta̤ma̤kè̌kè̌ lò̤bǎ na akhanu, pô̤̌khô na gǔ khòsǎphlǒhtûbò̌ yǎ, htokhôtô̤̌ pô̤̌khô na gǔ hǎplǎbò̌ kû̌ ta̤tili̤tôlô̌ ayanu, Cǒmara bǔmô bǎnǎ na klè̌ pě.