Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 9:19 - Kurmanji Încîl

19 Îsa rabû û tevî şagirtên xwe li pey wî çû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

19 Îsa rʼabû tʼevî şagirtêd Xwe da pey wî çû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

19 Иса рʼабу тʼәви шагьртед Хԝә да пәй ԝи чу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

19 عیسی رابو و گَل شاگِردِت خو کَتَ دوو ویدا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 9:19
6 Iomraidhean Croise  

Îsa ji wî re got: «Ezê bêm û wî qenc bikim.»


Gava ku Îsa ev digotin, serekek hat, li ber wî çû ser çokan û got: «Ha niha keça min mir. Lê were û destê xwe deyne ser wê, ewê bijî.»


Di wê navê de jinikek ku ji diwanzdeh salan ve xwîn jê diçû, ji paş Îsa ve hat û destê xwe li rêşiyên kirasê wî da.


Îsa ji wan re got: «Xwarina min ew e, ku ez daxwaza wî yê ku ez şandime bikim û karên wî pêk bînim.


çawa Xwedê Îsayê Nisretî bi Ruhê Pîroz û bi hêzê mesh kir û çawa ew geriya, wî qencî kir û hemû yên ku di bin serdestiya Îblîs de bûn sax kirin. Çimkî Xwedê bi wî re bû.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan