Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 7:4 - Kurmanji Încîl

4 An çawa tu dikarî ji birayê xwe re bêjî: ‹Bihêle ku ez qirşikê di çavê te de derxim› hê ku girş di çavê te de ye?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

4 Yan jî çawa tu dikarî bêjî birê xwe: ‹Bihêle ku ez qirşik ji çʼeʼvê te derxim›, lê va ye kʼêran çʼeʼvê teda heye?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

4 Йан жи чаԝа тӧ дькари бежи бьре хԝә: ‹Бьһелә кӧ әз ԛьршьк жь чʼәʼве тә дәрхьм›, ле ва йә кʼеран чʼәʼве тәда һәйә?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 آن تِ چاون دِگاری بِژی بِرایه خو، ”بِهلَ پوروشگا گایه گو ناو چاوه تَدایَ دَرخینِم،“ حال اَو حالَ گو کُتِگَگ ناو چاوه تَدایَ؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 7:4
5 Iomraidhean Croise  

Meseloka devê bêaqilan, Wekî lingên kulekan e.


Hey rêberên kor! Hûn pêşûyê dipalînin, lê devê dadiqurtînin.


Tu çima qirşikê di çavê birayê xwe de dibînî, lê girşê di çavê xwe de nabînî?


Hey mirovê durû, pêşî girşê di çavê xwe de derxe, hingê tê zelal bibînî ku tu qirşikê di çavê birayê xwe de derxî.


An çawa tu dikarî ji birayê xwe re bêjî: ‹Birawo, bihêle ku ez vî qirşikê di çavê te de derxim›, lê tu girşê di çavê xwe bi xwe de nabînî? Hey mirovê durû! Ka pêşî girş ji çavê xwe derxe, hingê tê zelal bibînî, ku qirşikê di çavê birayê xwe de derxî.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan