Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 6:3 - Kurmanji Încîl

3 Îcar çaxê ku tu xêrê bikî, bila destê te yê çepê nezane ku destê te yê rastê çi dike,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

3 Lê çaxê tu xêra dikî, bira destê çʼepê nizanibe destê rʼastê çi xêr kir,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

3 Ле чахе тӧ хера дьки, бьра дәсте чʼәпе ньзаньбә дәсте рʼасте чь хер кьр,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 بله تِ وقته کمکا محتاجَگه دِگَی، نَهِلَ دَسته تَ یه چَپه بِزانیت گو دَسته تَ یه راسته چه دِگَت،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 6:3
7 Iomraidhean Croise  

Ew pev naçe û naqîre Û tu kes dengê wî li kuçeyan nabihîze.


Loma, çaxê ku tu xêrê bikî, li pêşiya xwe li boriyê nexe, wek ku durû li kuçê û di kinîştan de dikin, da ku pesnê wan bê dayîn. Bi rastî ez ji we re dibêjim, wan xelata xwe standiye.


da ku xêra te veşartî be. Bavê te yê ku tiştê veşartî tê kirin jî dibîne, wê bergîdana te bide te.


Hingê Îsa jê re got: «Binêre! Tu ji kesî re nebêjî! Lê here, xwe nîşanî kahîn bide û diyariya ku Mûsa emir kiriye pêşkêş bike, da ku ji wan re bibe şahidî.»


Û çavên wan vebûn. Wî bi hişkî tembîh li wan kir û got: «Hay jê hebin, bila tu kes bi vê nizanibe.»


û ji wî re got: «Binêre! Ji kesî re tiştekî nebêje. Lê here, xwe nîşanî kahîn bide û tiştê ku Mûsa emir kiriye, pêşkêş bike, da ji wan re bibe şahidî, ku tu paqij bûyî.»


Çimkî mirovê ku dixwaze bi eşkereyî xwe bide naskirin, kirinên xwe venaşêre. Madem ku tu van karan dikî, xwe nîşanî dinyayê bide.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan