Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 5:7 - Kurmanji Încîl

7 Xwezî bi wan ên ku dilbirehm in, Çimkî dilrehmî wê li wan bê kirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

7 Xwezî li dilrʼeʼma, çimkî ewê rʼeʼmê bibînin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

7 Хԝәзи ль дьлрʼәʼма, чьмки әԝе рʼәʼме бьбиньн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

7 خَنیَگه حاله اَونه گو رَحمه دِگَن چون گو رَحم دیه وان بِتَ گِرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 5:7
37 Iomraidhean Croise  

Wan jê re nivîn, tas, firaxên ji axê, genim, ceh, arvan û genimê qelandî, baqil, nîsk anîn.


“Tu ji yê dilsoz re dilsoz î, Ji yê bêqisûr re bêqisûr î.


Ji bo rastan di tariyê de ronahî dertê: Ew dilovan, keremdar û rastdar e.


Wî belav kir, wî da hejaran; Rastdariya wî her û her dimîne, Qiloçê wî bilind dibe.


Tu ji yê dilsoz re dilsoz î, Bi yê têgihîştî re gihîştî.


Ew tev bi comerdî deyn dide. Dûndana wî pîroz dibe.


Kesê dilovaniyê dike bi canê xwe qenciyê dike, Lê zalim zehmetê dide bedena xwe.


Comerd wê bigihîje firehiyê, Kesê av dide kesê din, wê avê bistîne.


Kesê cîranê xwe kêm dibîne guneh dike, Lê kesê li ber bindestan dikeve bextewar e.


Kesê li ber belengazan dikeve, bi deyn dide Xudan, Ew bergîdana kirina wî dide.


Zilamê rast tune dibe, Lê kesek naxe dilê xwe. Mirovên dilsoz ji vê dinyayê têne standin Lê kesek fêm nake. Çimkî mirovê rast yê ku ji vê dinyayê tê standin Ji xerabiyê rizgar dibe


Padîşahê min, bila şîreta min ji bo te xweş be: Bi kirinên rast, gunehên xwe û bi alîkariya ketiyan, xerabiyên xwe bişikêne û dev ji wan berde. Bi vî awayî belkî rihetiya te bê dirêjkirin.”


Jin careke din bi zaro ma û keçek anî. Xudan ji Hoşêya re got: “Navê wê bike Lo-Ruhama. Ji ber ku ezê êdî li ber Mala Îsraêl nekevim, ezê nebexişînim.


“Ji birayên xwe re bêjin ‘Ammî,’ ji xwişkên xwe re bêjin ‘Ruhama.’


Ezê wê li welêt ji bo xwe daçikînim. Ezê li ber Lo-Ruhama, bikevim. Ezê ji Lo-Ammî re bibêjim ‘Tu gelê min î.’ Ewê jî, ji min re bêje: ‘Tu Xwedayê min î.’”


Mirovo! Xudan ya qenc û ya ji te dixwaze, gotiye. Ma wî nexwest ku tu edaletê pêk bînî, Ji dilovaniyê hez bikî Û bi nefsbiçûkî bi Xwedayê xwe re bimeşî?


Û gava ku hûn ji bo duakirinê radiwestin, eger li hember kesekî tiştekî we hebe, lê bibihûrin, da ku Bavê we yê li ezmanan jî li sûcên we bibihûre.»


Lê belê ji dijminên xwe hez bikin û qenciyê bikin. Bi deyn bidin û li hêviya vegerandinê nemînin. Hingê xelata we wê mezin be û hûnê bibin kurên Yê Herî Berz. Çimkî ew ji nankoran û xeraban re qencîker e.


Çawa ku demekê we bi ya Xwedê nekir û niha bi neguhdariya wan hûn gihîştin rehmê;


Li ser keçik û kurikan, ji Xudan emrê min tune. Lê ez wek yekî ku bi dilovaniya Xudan dilsoz e, nêrîna xwe dibêjim.


Ji bo vê yekê, li gor ku Xwedê rehma xwe li me kiriye û ev xizmeta me heye, em nawestin.


Li hember hev keremdar û dilovan bin û wek ku Xwedê bi Mesîh li we bihûrtiye, li hevdû bibihûrin.


Îcar wek bijartiyên Xwedê yên pîroz û hezkirî, hûn dilovanî, qencî, nefsbiçûkî, nermî û bîhnfirehiyê li xwe bikin.


Bi ser ku min berê çêrî wî dikir, ez cefaker û kustax bûm, rehm li min hat kirin, çimkî min di bêbaweriyê de bi nezanî kir.


Îcar rehm li min hat kirin ku Mesîh Îsa, li ser gunehkarekî wek min xerab, sebra xwe ya herheyî nîşan bide, da ku ez bibim mînaka wan ên ku wê ji bo jiyana herheyî baweriya xwe bi wî bînin.


Loma em bi cesaret nêzîkî textê keremê bibin, da ku rehm li me bibe û ji bo dema ku em hewcedarê alîkariyê bin, em keremê bibînin.


Çimkî Xwedê ne bê dadperwerî ye ku kirinên we, xizmeta ku we ji pîrozan re kiriye û hûn dikin û ew hezkirina ku we ji bo navê wî nîşan daye, ji bîr bike.


Çimkî dîwan, ji bo wî yê ku rehm nekiriye bê rehm e, lê rehm li hember dîwanê bi ser dikeve.


Lê şehrezayiya ku ji jor e, berî her tiştî paqij e; piştre aştîhez, berbiwêr û nerm e. Bi rehmê û berê qenc tije ye, alînegir û ne durû ye.


Demekê hûn ne gel bûn, Lê niha hûn gelê Xwedê ne. Demekê rehm li we nebûbû, Lê niha rehm li we bûye.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan