Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 5:41 - Kurmanji Încîl

41 Eger yek bi zorê te kîlometrekê rêve bibe, bi wî re du kîlometreyan here.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

41 Û heger yekî qulixêda zorê li te bike, wekî kîlomêtirekê te bibe, tʼevî wî duda herʼe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

41 У һәгәр йәки ԛӧльхеда зоре ль тә бькә, ԝәки километьрәке тә бьбә, тʼәви ԝи дӧда һәрʼә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

41 هَگو سربازَگه رومی تَ مَجبور گَت دو کیلومِترا گَل وی ره بِچی، تِ چار کیلومِترا گَل ویدا هَرَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 5:41
6 Iomraidhean Croise  

Gava ku derketin derve, wan yekî Kûrênî dît ku navê wî Şimûn bû, wan bi zorê xaça Îsa bi wî dan hilgirtin.


Û eger yek bixwaze te bide dadgehê û kirasê te ji te bistîne, ebayê xwe jî bi dest wî ve berde.


Bide wî yê ku ji te dixwaze, rûyê xwe ji yê ku ji te deyn dixwaze, nezivirîne.


Şimûnê ji Kûrênê – ku bavê Skender û Rûfos bû – ji zeviya xwe vedigeriya û di wir re derbas dibû. Leşkeran bi zorê xaça Îsa bi wî dan hilgirtin.


Û gava ew dibirin, wan Şimûnê ku ji Kûrênê bû û ji zeviyê vedigeriya, girtin. Xaç danîn ser pişta wî ku ew wê li pey Îsa bibe.


Hezkirina Mesîh me didehfîne, çimkî bîr û baweriya me ev e ku yek ji bo hemûyan mir. Nexwe hemû mirin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan