Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 5:17 - Kurmanji Încîl

17 «Nefikirin ku ez hatime Şerîetê û nivîsarên pêxemberan ji holê rakim. Ez nehatime ku ji holê rakim, lê ez hatime ku temam bikim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

17 Nefikirin ku Ez hatime nivîsarêd pʼêxembera û Qanûnê xirab kim. Ez nehatim ku xirab kim, lê wan hʼemûya bînime sêrî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

17 Нәфькьрьн кӧ Әз һатьмә ньвисаред пʼехәмбәра у Ԛануне хьраб кьм. Әз нәһатьм кӧ хьраб кьм, ле ԝан һʼәмуйа биньмә сери.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

17 «وَ فِکِر نَگَن گو اَز هاتِمَ تَوراته و نِویساره پِیغَمبَرا باطل گَم؛ اَز نَهاتِمَ گو اَوان باطل گَم، بَلگو هاتِمَ گو اَوان کامِل بینمَ جی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 5:17
16 Iomraidhean Croise  

Ji ber edaleta wî, Xudan razî bû ku Şerîetê mezin û birûmet bike.


Îsa bersîv da û got: «Niha bihêle, çimkî divê em hemû rastiyan bi vî awayî bînin cih.» Li ser vê yekê Yûhenna razî bû.


«Loma her çi ku hûn dixwazin xelk ji we re bikin, hûn jî wisa ji wan re bikin, çimkî hînkirina Şerîetê û pêxemberan ev e.


Lê bihûrtina erd û ezmanan ji ketina nuqteyeke Şerîetê hêsanîtir e.


Di Şerîetê de, Mûsa li me emir kiriye ku em ên weha bidin ber keviran. Îcar tu çi dibêjî?»


Wan got: «Evê ha baweriya mirovan tîne ku bi riyên li hember qanûnê biperizin Xwedê.»


qîriyan û gotin: «Ey Îsraêlîno, werin alîkariyê! Ew mirovê ku li her derê li hember gelê me, li hember Şerîetê û li hember vî cihî hînî her kesî dike, ev e. Bi ser de jî wî hin kesên ku ne Cihû ne anîne Perestgehê û ev cihê pîroz herimandiye.»


Şahidên derewîn derxistin pêş û şahidan got: «Ev mirov dev jê bernade, li hember vî cihê pîroz û Şerîetê gotinan dibêje.


Çimkî Mesîh dawiya Şerîetê ye, da ku ji bo her kesê ku bawer bike rastdarî hebe.


Eger wisa ye, ma em bi baweriyê Şerîetê betal dikin? Na, tu caran! Lê belê em Şerîetê erê dikin.


Wisa ku rastdariya ku Şerîet dixwaze, di jiyana me yên ku ne li gor nefsê, lê belê li gor Ruh rêve diçin de, bê cih.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan