Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 3:5 - Kurmanji Încîl

5 Hingê ji Orşelîmê, ji hemû Cihûstanê û ji tevahiya herêma Çemê Urdunê dihatin ba wî

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

5 Hingê cimeʼta Orşelîmê û tʼemamîya Cihûstanê û hʼemû alîyêd çʼemê Ûrdunê dihatine cem wî,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

5 Һьнге щьмәʼта Оршәлиме у тʼәмамийа Щьһустане у һʼәму алийед чʼәме Урдӧне дьһатьнә щәм ԝи,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 جَماعَت ژه شَهره اورشلیمه و تواوی یهودیه و ژه تواوی مَنطَقا دُرا چَمه اردنه، دِچُنَ لاره وی

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 3:5
9 Iomraidhean Croise  

Îcar di dema Hêrodês padîşah de, çaxê Îsa li Beytlehma Cihûstanê çêbû, ji Rojhilat stêrnas hatin Orşelîmê


Îcar elaletên mezin ji Celîlê, ji Dêkapolîsê, ji Orşelîmê, ji Cihûstanê û ji aliyê din ê Çemê Urdunê li pey wî çûn.


Hemû xelkê Cihûstanê û tevahiya Orşelîmiyan dihatin ba wî, gunehên xwe eşkere dikirin û di Çemê Urdunê de bi destê wî imad dibûn.


Dema Şerîet û pêxemberan heta bi hatina Yûhenna kişand; ji hingê ve Mizgîniya Padîşahiya Xwedê tê dan û her kes bi zorê dikeve wê.


Îcar Yûhenna çû û li seranserê Çemê Urdunê hîn dikir, ku xelk imad bibin û tobe bikin, da ku li gunehên wan bê bihûrtin.


Îcar elalet dihatin, da ku ji aliyê Yûhenna ve bên imadkirin. Wî ji wan re got: «Hey têjikên koremaran, kê ji we re gotiye ku hûn ji ber wê xezeba ku tê, birevin?


Yûhenna bi xwe jî li Eynona nêzîkî Salîmê imad dikir, çimkî li wê derê pirr av hebû. Mirov dihatin wê derê û imad dibûn.


Yûhenna çirayeke pêketî û ronahîdar bû. We jî xwest ku hûn ji bo demekê bi vê ronahiya wî dilşa bibin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan