Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 28:3 - Kurmanji Încîl

3 Dîtina wî wek birûskê bû û cilên wî wek berfê spî bûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

3 Dîndara wî mîna birûskê bû û kʼincê wî mîna berfê sipî bûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

3 Диндара ԝи мина бьруске бу у кʼьнще ԝи мина бәрфе сьпи бун.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 ظاهِرا وه میلیاکَتی وَگو بوروسگا اَسمانی دِجِرِسگی و جِلِگه وی بینا برفه، سِپی بون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 28:3
14 Iomraidhean Croise  

Tu bayê, ji xwe re dikî şandî, Tu agir û pêtê, ji xwe re dikî xizmetkar.


“Dêhna min hê lê bû, Text hatin danîn. Yê Herheyî li cihê xwe rûnişt. Cilên wî wekî berfê spî, Porê serê wî jî wekî hiriya spî bû. Textê wî pêt bi pêt bû, Toqên binê wî wek sotikên êgir bûn.


Li wir, li ber wan dîtina wî hat guhertin. Rûyê wî wek rojê şewq da û cilên wî wek ronahiyê çîlspî bûn.


Nobedar ji tirsa wî lerizîn û bûn wek miriyan.


Çaxê ku ketin hundirê gorê, dîtin ku li aliyê rastê xortekî xiftanê spî wergirtî rûdine. Jin gelek şaş man.


Cilên wî çîlspî bûn û ewqas dibiriqîn ku li ser rûyê erdê tu cilspîker nikaribû ew wisa spî bikirana.


dît ku du milyaketên cilspî, li cihê ku cesedê Îsa lê hatibû dirêjkirin rûniştine, yek li cihê serê wî û yê din li cihê lingên wî.


Gava Îsa diçû û wan zîq li ezmên dinêrî, ji nişkê ve du mirovên cilspî li ba wan rawestan.


Hingê min milyaketekî din ê hêzdar dît ku ji ezmên dihat xwarê. Ew bi ewr wergirtî bû û li ser serê wî keskesor hebû. Rûyê wî wek rojê û lingên wî wek stûnên êgir bûn.


Piştî van tiştan min milyaketekî din dît ku ji ezmên dihat xwarê. Desthilatiya wî ya mezin hebû û ji rûmeta wî rûyê erdê bû ronahî.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan