Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 27:18 - Kurmanji Încîl

18 Çimkî wî dizanibû ku wan Îsa ji çavnebarî girtiye û dane destê wî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

18 Ewî zanibû ku ji dest hʼevsûdîyê Îsa dabûne destê wî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

18 Әԝи заньбу кӧ жь дәст һʼәвсудийе Иса дабунә дәсте ԝи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

18 پیلاتُس اَو قِسَیَ بَر خاطره هِنده گُت گو دِزانی سَرُکِت یهودیا عیسی ژه بَر حسادته تسلیمی وی گِرِنَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 27:18
13 Iomraidhean Croise  

Birayên wî jê dexisîn, lê xewna wî di hişê bavê wî de ma.


Ew li ordîgehê ji Mûsa, Û ji veqetandiyê Xudan Harûn, dexisîn,


Xezeb xedar e, hêrs jî lehî ye, Lê kî dikare li ber hesûdiyê bisekine?


Min dît ku di bingeha her ked û serketinê de hesûdî heye. Ev jî pûç e û wek ketina pey bayê ye.


Ya Xudan, destê te bilind bû, Lê ew nabînin. Bila ew xîreta te ya ji bo gel Bibînin û şerm bikin. Wê agir neyarên te daqurtîne.


Gava ku elalet civiya Pîlatos ji wan pirsî: «Hûn dixwazin ez kîjanî ji bo we berdim? Barabas an Îsayê ku jê re dibêjin Mesîh?»


Çaxê Pîlatos li ser kursiyê dîwanê rûniştibû, jina wî jê re ev xeber şand: «Nebe ku tu tiştekî bi wî mirovê rast bikî, çimkî îşev di xewna xwe de min ji rûyê wî gelek tengahî dît.»


Çimkî wî dizanibû ku serekên kahînan ji ber çavnebariyê Îsa dane destê wî.


Lê gava Cihûyan elalet dîtin, bi çavnebariyê tije bûn, çêr kirin û li hember tiştên ku Pawlos digot rabûn.


Serokkahîn û hemû yên bi wî re ku ji mezheba Sadûqiyan bûn, bi çavnebariyê tije bûn,


«Bavikan çavnebariya Ûsiv kir û ew firotin Misrê; lê Xwedê bi wî re bû


Ma hûn guman dikin ku Nivîsara Pîroz badîhewa dibêje: «Xwedê bi hesûdî ruhê ku daye me dixwaze».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan