Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 26:7 - Kurmanji Încîl

7 jinikekê di firaxeke mermerê spî de rûnê bîhnxweş ê gelek giranbiha anî. Çaxê ku Îsa li ser sifrê rûniştibû, wê rûn bi serê wî de rijand.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

7 kʼulfeteke ku derdaneke wêye alabastirêyî rʼûnê bînxweş hebû, hate cem Wî û çaxê Ew li ser sifrê rʼûniştî bû, ewê ew rʼûn rʼête ser serê Wî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

7 кʼӧлфәтәкә кӧ дәрданәкә ԝейә алабастьрейи рʼуне бинхԝәш һәбу, һатә щәм Ԝи у чахе Әԝ ль сәр сьфре рʼуньшти бу, әԝе әԝ рʼун рʼетә сәр сәре Ԝи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

7 ژِنِگَگ بِ آمانَگه مَرمَر ژه گُلاوا گَلَک بُها هاتَ لاره وی و وقته گو عیسی سَر سِرفِگه رونِشته بو، گُلاو رِژاندَ سَر سَره وی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 26:7
12 Iomraidhean Croise  

Êlîşayê Pêxember gazî yekî ji koma pêxemberan kir û got: “Pişta xwe girê bide, rahêje vê qafikê rûn û here Ramot-Gîladê.


Wek wî rûnî ye, ku li serî tê xistin, Wek wî rûnê hêja ye, ku ji rî, ji riyê Harûn, Heta pistûka xeftanê wî herikî.


Mêşên mirî rûnê etaran genî û xera dikin, Piçek bêaqilî jî şehrezayî û rûmetê betal dike.


Bila cilên te hergav pak bin û ji ser serê te rûnê bêhnxweş kêm nebe.


Bêhna miskên te çi xweş in, Navê te wekî miska rijiyayî ye. Loma keçik ji te hez dikin.


Tu bi rûnên bêhnxweş çûyî ba Molekê îlah Û te bêhnên xwe zêde kirin, Te qasidên xwe şandin derên dûr, Te heta diyarê miriyan xwe nizim kir.


Gava şagirtan ev dît, hêrs bûn û gotin: «Çima ev rûnê ha badîhewa çû?


Gava Îsa li Beytanyayê li mala Şimûnê kotî li ser sifrê rûniştî bû, jinikek hat û di firaxeke mermerê spî de rûnê nardê yê safî yê gelek giranbiha anî. Wê firaxa mermerî şikand û bi serê Îsa de rijand.


Te rûnê zetyê li serê min neda, lê wê rûnekî bîhnxweş li lingên min da.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan