Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 26:51 - Kurmanji Încîl

51 Li ser vê yekê, yekî ku bi Îsa re bû, şûrê xwe kişand, li xulamê Serokkahîn xist û guhê wî pekand.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

51 Nişkêva yekî ji ewêd ku tʼevî Îsa bû, rʼabû şûrê xwe kʼişand li xulamê serekkʼahîn xist û guhê wî pekand.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

51 Ньшкева йәки жь әԝед кӧ тʼәви Иса бу, рʼабу шуре хԝә кʼьшанд ль хӧламе сәрәккʼаһин хьст у гӧһе ԝи пәканд.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

51 وه ناوه دا، یگَ اَونه گو گَل عیسی دا بو دَسته خو دِرِژ گِر و شمشیره خو کِشا و ضَربَیَگ خِذمَتکاره کاهینه مَزِن دا و گوهه وی لِوَ گِر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 26:51
8 Iomraidhean Croise  

Petrûs got: «Eger lazim be ku ez bi te re bimirim jî, ez tu caran te înkar nakim.» Hemû şagirtan jî weha got.


Lê yekî ji yên ku bi wî re bûn, şûrê xwe kişand, li xulamê Serokkahîn xist û guhê wî pekand.


Lê ew zivirî û li wan hilat.


Îsa bersîv da û got: «Padîşahiya min ne ji vê dinyayê ye; eger padîşahiya min ji vê dinyayê bûya, ji bo ku ez nekevim destê Cihûyan, xizmetkarên min wê li ber xwe bidana. Lê padîşahiya min ne ji vê dinyayê ye.»


Çimkî çekên şerê me ne dinyayî ne, lê belê ji bo hilweşandina kelehan ew hêza xwedayî ne. Em raman


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan