Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 26:21 - Kurmanji Încîl

21 Îcar çaxê ku wan şîv dixwar Îsa got: «Bi rastî ez ji we re dibêjim, yek ji we wê min bide dest.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

21 Gava wana hê dixwar, Îsa got: «Ez rʼast werʼa dibêjim, yekî ji we wê nemamîya Min bike».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

21 Гава ԝана һе дьхԝар, Иса гот: «Әз рʼаст ԝәрʼа дьбежьм, йәки жь ԝә ԝе нәмамийа Мьн бькә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 وقته شیو دِخارِن، عیسی گُت: «بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، یگَ وَ دیه مِن تسلیمی دُژمِن بِگَت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 26:21
11 Iomraidhean Croise  

«Hûn dizanin ku piştî du rojan Cejna Derbasbûnê ye. Wê Kurê Mirov bidin dest, da ku bê xaçkirin.»


Ew gelek xemgîn bûn û dest pê kirin yek bi yek ji wî pirsîn: «Gelo ez im, ya Xudan?»


«Ez ji bo we hemûyan nabêjim; ez dizanim min kî hilbijartine. Lê divê ew nivîsar bê cih: ‹Yê ku nanê min xwar Pehniya xwe li hember min rakir.›


Piştî ku Îsa ev tişt gotin, di ruh de gelek reht bû; wî şahidî kir û got: «Bi rastî, bi rastî ez ji we re dibêjim, yek ji we wê min bide dest.»


Şagirtan li hevdû nêrî û heyirîn, ka ew li ser kê dibêje.


Tu afirîn tune ku ji wî veşartî ye. Lê her tişt li ber çavê yê ku divê em hesab bidinê tazî û vekirî ye.


Û ezê li zarokên wê bixim û bikujim û hemû civîn wê bizanin ku yê li dil û daxwazan dikole ez im û ezê li gor kirinên her yekî ji we bidim we.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan