Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 26:19 - Kurmanji Încîl

19 Wek ku Îsa ji wan re gotibû şagirtan kir û şîva Cejna Derbasbûnê amade kirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

19 Û şagirta usa kir, çawa ku Îsa wanarʼa eʼmir kiribû û şîva Cejina Derbazbûnê hazir kirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

19 У шагьрта ӧса кьр, чаԝа кӧ Иса ԝанарʼа әʼмьр кьрьбу у шива Щәжьна Дәрбазбуне һазьр кьрьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

19 و شاگِردا همو دِشد هَ وِسا گو عیسی گُته بو وان، گِرِن و شیوا پِسَخه حاضِر گِرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 26:19
7 Iomraidhean Croise  

Şagirt çûn û wek ku Îsa ji wan re gotibû kirin.


Wî li wan vegerand û got: «Herin bajêr, ba filan mirovî û jê re bêjin: ‹Mamoste dibêje: Wextê min nêzîk bûye. Ezê Cejna Derbasbûnê bi şagirtên xwe re li mala te pîroz bikim.›»


Gava bû êvar, ew bi diwanzdehan re li ser sifrê rûnişt.


Eger hûn tiştên ku min li we emir kirin bînin cih, hûn dostên min in.


Diya wî ji xizmetkaran re got: «Her çi ji we re bêje, bikin.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan