Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 17:6 - Kurmanji Încîl

6 Gava şagirtan ev bihîst, ji tirsan deverû ketin erdê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

6 Gava şagirta ew deng bihîst, deverʼûya çûn û rʼisasê ew girtin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

6 Гава шагьрта әԝ дәнг бьһист, дәвәрʼуйа чун у рʼьсасе әԝ гьртьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 وقته شاگِردا اَو دَنگَ بیهیست، گَلَک تِرسیان و سَر رویه خو، کَتنَ سَر آخه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 17:6
14 Iomraidhean Croise  

Dawid serê xwe rakir û dît ku milyaketê Xudan di navbera erd û ezmanan de sekiniye. Di destê wî de şûrê tazî hebû ku li dijî Orşelîmê dirêj kiribû. Dawid û rîspiyên gel ku bi çûx rapêçayîbûn, deverû çûn erdê.


Cebraîl nêzîkî min bû. Ez ji tirsan ketim erdê. Wî ji min re got: “Ya kurê mirovan, bizanibe ku ev dîtinî ji bo dema dawiyê ye.”


Agirek ji hizûra Xudan rabû û bez û qurbana şewitandinê ya ku li ser gorîgehê ye daqurtand. Gava tevahiya gel ev dît, ji kêf qîriya û deverû çû erdê.


Hê ew dipeyivî, ewrekî ronahîdar li ser wan kir sî û dengek ji ewr hat û got: «Ev e Kurê min ê delal. Dilê min bi wî xweş e. Guhdariya wî bikin!»


Lê Îsa hat, destê xwe li wan da û got: «Rabin, netirsin!»


Ez ketim erdê û min dengek bihîst ku ji min re digot: ‹Şawûl, Şawûl, tu çima tengahiyê didî min?›


Gava em hemû ketin erdê, min dengek bihîst ku bi Îbranî ji min re got: ‹Şawûl, Şawûl, tu çima tengahiyê didî min? Ji te re zehmet e ku tu bi kulmê herî dirêşikê.›


Û gava em bi wî re li ser çiyayê pîroz bûn, ev dengê ku ji ezmên hat, me bi xwe bihîst.


Milyaketê Xudan bi agirê ku ji gorîgehê hildibe re hilkişiya ezmanan. Çaxê Manoah û jina wî ev dît, deverû çûn erdê.


Manoah ji jina xwe re got: “Emê esse bimirin, çimkî me Xwedê dît.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan