Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 17:13 - Kurmanji Încîl

13 Hingê şagirtan fêm kir ku ew ji wan re li ser Yûhennayê imadkar dibêje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

13 Hingê şagirta feʼm kir, ku bona Yûhʼennayê nixumdar wanarʼa got.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

13 Һьнге шагьрта фәʼм кьр, кӧ бона Йуһʼәннайе ньхӧмдар ԝанарʼа гот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 هِنگه شاگِردا زانین گو اَوی راستا یحیایه گو غُسلا تعمیده دِدا گَل وان قِسَ دِگِر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 17:13
4 Iomraidhean Croise  

Û eger hûn dixwazin vê yekê qebûl bikin, Êlyasê ku diviya bihata ew e.


Lê ez ji we re dibêjim, ji xwe Êlyas hatiye û wan ew nas nekir. Lê çi ku dilê wan xwest bi wî kirin. Bi vî awayî wê Kurê Mirov jî ji destê wan cefayê bikişîne.»


Çaxê hatin ba elaletê, mirovek nêzîkî Îsa bû, li ber wî çû ser çokan


Di wan rojan de Yûhennayê imadkar li çola Cihûstanê derket meydanê û weha dest bi hînkirinê kir:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan