Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 14:2 - Kurmanji Încîl

2 û ji xulamên xwe re got: «Ev Yûhennayê imadkar e, ji nav miriyan rabûye. Ji ber vê yekê ev karên hêzdar bi destê wî tên kirin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

2 xulamêd xwerʼa got: «Eva Yûhʼennayê nixumdar e ji nav mirîya rʼabûye. Lema jî pê wî kʼeremet têne kirinê».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

2 хӧламед хԝәрʼа гот: «Әва Йуһʼәннайе ньхӧмдар ә жь нав мьрийа рʼабуйә. Ләма жи пе ԝи кʼәрәмәт тенә кьрьне».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 و اَوی گُتَ خِذمَتکارِت خو: «اَو مِرُوَ یحیایه گو غُسلا تعمیده دِدایَ. اَو ژه ناو مِریادا رابویَ و ژه وه سَبَبِیَ گو قُدرَتا وان مُعجِزانَ ویدا دووهار دِگَن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 14:2
7 Iomraidhean Croise  

Bi rastî ez ji we re dibêjim, di nav wan ên ku ji jinan çêbûn de, yekî ji Yûhennayê imadkar mezintir derneketiye. Lê di Padîşahiya Ezmanan de yê herî biçûk ji wî mezintir e.


Wan lê vegerand û gotin: «Hinek dibêjin Yûhennayê imadkar, hinek dibêjin Êlyas û hinekên din jî dibêjin Yêremya an jî yek ji pêxemberan e.»


Di wan rojan de Yûhennayê imadkar li çola Cihûstanê derket meydanê û weha dest bi hînkirinê kir:


Û Hêrodês padîşah ev yek bihîst, çimkî nav û dengê Îsa derketibû. Hinekan digot: «Ev Yûhennayê imadkar e ku ji nav miriyan rabûye. Ji ber vê yekê karên hêzdar bi destê wî tên kirin.»


Wan lê vegerand û gotin: «Hinek dibêjin Yûhennayê imadkar e, hinek dibêjin Êlyas e, hinekên din jî dibêjin yek ji pêxemberan e.»


Û Mîr Hêrodês her tiştê ku çêbûbû, bihîst û şaş ma, çimkî hinan digot ku Yûhenna ji nav miriyan rabûye;


Gelek kes dihatin ba wî û digotin: «Yûhenna tu nîşan çênekir, lê hemû tiştên ku Yûhenna li ser vî mirovî gotin rast derketin.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan