Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 13:5 - Kurmanji Încîl

5 Hinek ket ser erdê kevirî yê ku axa wî kêm bû û ji ber ku ax ne kûr bû, ew zû şîn bû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

5 Hinekêd din kʼetine ser eʼrdê kevirî, ku li wir xwelî kêm bû. Ew zû şîn bûn, çimkî telaşê xwelîyê ne kʼûr bû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

5 Һьнәкед дьн кʼәтьнә сәр әʼрде кәвьри, кӧ ль ԝьр хԝәли кем бу. Әԝ зу шин бун, чьмки тәлаше хԝәлийе нә кʼур бу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 هِندَگه دی رِژیانَ سَر عَرده خیزِگ گو آخا وه گِم بو؛ ایجا زو شین بون، چون گو آخا وان کور نَبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 13:5
9 Iomraidhean Croise  

Ma hesp li serê zinaran baz didin? Ma kes li deryayê bi gê cot dike? Lê we heqî kir jehr Û fêkiyê edaletê kir giyayê tehl.


Wan dilê xwe mîna keviran hişk kirin ku guhdariya Şerîet û gotinên Xudanê Karîndar nekin ku bi Ruhê xwe, bi riya pêxemberên berê şandine. Loma Xudanê Karîndar bi xezeba dijwar hêrs bû.


Ewê ku li ser erdê kevirî hatiye çandin jî, ew e ku peyvê dibihîze û di cih de bi şahî wê qebûl dike.


Gava ku wî tov direşand, hinek jê ket tenişta rê, teyr hatin û ew xwarin.


Lê çaxê ku roj hilat ew kizirî û ji ber ku rayên wî tunebûn, hişk bû.


Yên li ser erdê kevirî hatine çandin jî ew in ku gava peyvê dibihîzin, di cih de bi şahî wê qebûl dikin,


Û hinek ket ser erdê kevirî yê ku axa wî kêm bû û ji ber ku ax ne kûr bû, ew zû şîn bû.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan