Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 12:43 - Kurmanji Încîl

43 «Çaxê ku ruhê nepak ji mirov derdikeve, ew di cihên bêav re derbas dibe, ku li rihetiyê bigere, lê nabîne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

43 Çaxê rʼuhʼê hʼeram ji mêriv dertê, cîyê bê av digerʼe ku rʼihʼetîyê bibîne. Lê gava nabîne,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

43 Чахе рʼӧһʼе һʼәрам жь мерьв дәрте, щийе бе ав дьгәрʼә кӧ рʼьһʼәтийе бьбинә. Ле гава набинә,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

43 «وقته گو رِحا پیس مِرُوَگه دا تِتَ دَروَ، ناو جیِت هِشک و به آودا دِگَرِت گو جیَگه بُ بِهن وَدانه پَیدا گَت. بله پَیدا ناگَت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 12:43
14 Iomraidhean Croise  

Xudan ji Îblîs re got: “Tu ji ku têyî?” Îblîs ji Xudan re got: “Ez ji gera dinyayê têm, li vir û li wir digeriyam.”


Xudan ji Îblîs re got: “Tu ji ku têyî?” Îblîs got: “Ez ji gera dinyayê têm, li vir û li wir digeriyam.”


Ey Xwedê, tu yî Xwedayê min, Ez li te digerim, Canê min tiyî te bûye, Li diyarekî çol, westa û bêav, Bedena min bêriya te dike.


Ezê li ser girên rût çeman, Di nav deştan de kaniyan vekim. Ezê çolê bikim golên avê Û erdê ziwa bikim çavkaniya avê.


Hingê ew dibêje: ‹Ezê vegerim mala xwe ya ku ez jê derketime.› Îcar tê û dibîne ku ew vala, maliştî û xemilandî ye.


Îcar wan bi qîrîn gotin: «Ya Kurê Xwedê, ma te çi ji me ye? Ma ji berî ku wext bê, tu hatî vir ku me bidî ezabê?»


Şimûn bi xwe jî bawerî anî. Piştî ku imad bû, hergav li ba Filîpos dima û li nîşan û kerametên mezin ên ku dihatin kirin, şaş dima.


Li ser hişê xwe bin û hişyar bin. Neyarê we Îblîs, wek şêrekî ku dihumîne digere, ka ewê kê daqurtîne.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan