Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 12:16 - Kurmanji Încîl

16 Wî li wan hişk emir kir ku nebêjin ew kî ye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

16 û tʼemî da wan ku bona Wî nekine dengî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

16 у тʼәми да ԝан кӧ бона Ԝи нәкьнә дәнги.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 و اَو قدغن گِرِن گو لاره خلقه باس نَگَن گو اَو کِیَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 12:16
7 Iomraidhean Croise  

Da ku ew peyva ku bi devê Îşaya pêxember hatibû gotin bê cih:


Çaxê ji çiyê dihatin xwarê, Îsa li wan emir kir û got: «Heta ku Kurê Mirov ji nav miriyan ranebe, tiştên ku we dîtin, ji kesî re nebêjin.»


Hingê Îsa jê re got: «Binêre! Tu ji kesî re nebêjî! Lê here, xwe nîşanî kahîn bide û diyariya ku Mûsa emir kiriye pêşkêş bike, da ku ji wan re bibe şahidî.»


Û çavên wan vebûn. Wî bi hişkî tembîh li wan kir û got: «Hay jê hebin, bila tu kes bi vê nizanibe.»


Îsa bi şagirtên xwe ve xwe da perê golê. Ji Celîlê elaleteke mezin li pey wî hat.


Îsa tembîh li wan kir ku ji kesî re nebêjin. Lê wî çiqas zêde tembîh li wan dikir, wan ewqas zêdetir bûyer belav dikir.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan