Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 11:6 - Kurmanji Încîl

6 Xwezî bi wî yê ku ji min neenire.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

6 Û xwezî li wî, ku ji Min pʼişk nabe».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

6 У хԝәзи ль ԝи, кӧ жь Мьн пʼьшк набә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 خَنیَگه حاله وی مِرُوی گو شِگه مِن نَگَت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 11:6
26 Iomraidhean Croise  

Xwezî bi wan ku riya wan paqij e, Ew di şerîeta Xudan de rêve diçin.


Lê ji ber ku rayê wî tune, tenê demeke kurt dimîne. Gava ku ji bo peyvê cefa û tengahiyê dikişîne, ew zû ji rê derdikeve.


«Ji ber tiştên ku mirov ji rê derxin, wey li serê dinyayê! Nabe ku ev sedem neyên, lê belê wey li wî mirovê ku ew sedem bi destê wî bên.


Hingê gelek wê ji rê derkevin, hevdû bidin dest û ji hev nefret bikin.


Hingê Îsa ji wan re got: «Îşev hûnê hemû li ser min dudilî û sist bibin, çimkî hatiye nivîsîn: ‹Ezê li şivên bixim Û miyên kerî wê belav bibin.›


Eger çavê te yê rastê te bixe guneh, wî derxe û ji xwe bavêje! Ji bo te çêtir e ku tu endamekî ji bedena xwe winda bikî, lê hemû bedena te nekeve dojehê.


Ma ev ne xerat e? Ma ev ne kurê Meryemê û birayê Aqûb, Yûsês, Cihûda û Şimûn e? Ma xwişkên wî ne li vir di nav me de ne?» Bi vî awayî ew ji wî enirîn.


Şimûn ew pîroz kirin û ji diya wî Meryemê re got: «Ev zarokê ha ji bo ketin û rabûna gelekan li Îsraêlê hatiye danîn û ew nîşanek e ku li hember derkevin,


Û xwezî bi wî yê ku ji min neenire.»


«Min ev tişt ji we re gotin, da ku hûn neterpilin.


Ji ber vê yekê, ji şagirtên wî gelek kes zivirîn û êdî bi wî re nedigeriyan.


Lê mirovê nefsanî tiştên Ruhê Xwedê qebûl nake, ev jê re bêaqilî ne. Nikare wan bizane jî, ji ber ku ev tişt bi riyên ruhanî tên fêmkirin.


Lê heçî ez im, birano, eger niha jî min sinetbûn hîn bikira, çima hê tengahî li min dihat kirin? Eger wisa bûya, wê astenga li ber xaçê ji holê rabûya.


û: «Ji bo wan bû kevirê terpilînê Û lata hilterpilînê.» Ew diterpilin, çimkî ew bi ya peyvê nakin û ji xwe ew ji bo vê yekê hatine kifşkirin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan