Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 11:14 - Kurmanji Încîl

14 Û eger hûn dixwazin vê yekê qebûl bikin, Êlyasê ku diviya bihata ew e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

14 Û heger hûn dixwazin vê yekê qebûl kin, ew e Êlyasê ku gerekê bihata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

14 У һәгәр һун дьхԝазьн ве йәке ԛәбул кьн, әԝ ә Елйасе кӧ гәрәке бьһата.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

14 و هَگو اون بِخازِن قَبول گَن، یحیا هَمَن الیاس پِیغَمبَرَ گو دِبی بِت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 11:14
12 Iomraidhean Croise  

“Va ye ez qasidê xwe dişînim. Wê rê li pêşiya min amade bike. Rebê ku hûn lê digerin, wê jinişkave bê Perestgeha xwe. Qasidê peymana ku dilê we pê xweş e, wê bê” Xudanê Karîndar dibêje.


“Va ye beriya ku roja Xudan a mezin û tirsdar were, ezê Êlyasê Pêxember ji we re bişînim.


Çimkî hemû pêxemberan û Şerîetê heta dema Yûhenna pêxemberîtî kirin.


Û ewê bi ruh û bi hêza Êlyas pêxember li pêşiya Xudan here, da ku ew dilê bavan li zarokan û neguhdaran li şehrezayiya dilpakan vegerîne, da ji Xudan re miletekî pêkhatî amade bike.»


«Hê gelek tiştên ku ez ji we re bêjim hene, lê niha hûn nikarin wan ragirin.


Min ne xwarin, lê belê min şîr da we. Çimkî we hê nikaribû ku hûn ragirin û niha jî hûn nikarin.


Min text dîtin û ew li ser wan rûniştin, desthilatî ji wan re hat dayîn, ku ew dîwanê bikin. Îcar min canê wan ên ku ji ber şahidiya Îsa û ji ber peyva Xwedê serê wan hatiye birrîn dîtin. Ew ji cenawir re û ji sûretê wî re neçûne ser çokan û li ser eniya xwe û li ser destê xwe deq nestandine. Ew vejiyan û wan bi Mesîh re hezar salî padîşahî kir.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan