Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 9:38 - Kurmanji Încîl

38 Yûhenna ji Îsa re got: «Mamoste, me mirovek dît ku bi navê te cin derdixistin. Lê me nehişt, çimkî li pey me nedihat.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

38 Yûhʼenna Îsarʼa got: «Dersdar! Me merivek dît ku bi navê Te cin derdixistin, lê me kir ku em nehêlin, çimkî ew pey me nayê».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

38 Йуһʼәнна Исарʼа гот: «Дәрсдар! Мә мәрьвәк дит кӧ бь наве Тә щьн дәрдьхьстьн, ле мә кьр кӧ әм нәһельн, чьмки әԝ пәй мә найе».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

38 یوحنا گُتَ عیسی: «ماموستا، مَ مِرُوَگ دیت گو بِ ناوه تَ جن دِدَرخِستِن، بله چون گو ژه مَ نَبو، مَ پِشی له گِرت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 9:38
5 Iomraidhean Croise  

Û ev nîşanên ha wê bi yên ku baweriyê tînin re bin: Bi navê min wê cinan derxin, wê bi zimanên nû bipeyivin,


Lê Îsa got: «Rê lê negirin, çimkî tu kes tune ku bi navê min kerametekê bike û zû bikare li ser min bi xerabî bipeyive.


Eger ez bi Belzebûl cinan derxim, ma yên ku li pey we tên wan bi kê derdixin? Ji ber vê yekê ewê bibin dadgerên we.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan