Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 8:24 - Kurmanji Încîl

24 Wî jî li jorê nêrî û got: «Ez mirovan dibijêrim, mîna daran in û rêve diçin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

24 Ewî jî li jorê nihêrʼî û got: «Ez meriva dibînim, lê mîna dara ne, ku digerʼin».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

24 Әԝи жи ль жоре ньһерʼи у гот: «Әз мәрьва дьбиньм, ле мина дара нә, кӧ дьгәрʼьн».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

24 اَوی سَره خو بِلند گِر و گُت: «اَز خلقه دِبینِم، بله اَو بینا دارانَ گو ره دِچِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 8:24
6 Iomraidhean Croise  

Wê rojê wê mirovên ker peyvên nivîsê bibihîzin, Wê di nav dû û tariya wan de Çavên koran van tiştan bibînin.


Wê çavên kesên dibînin neyên girtin Guhên kesên dibihîzin guhdarî bikin.


Wî jî bi destê mirovê kor girt û ew derxist derveyî gund. Çaxê çavên wî bi tifa xwe şil kirin û destên xwe danîn ser wî, pirsî: «Ma tu tiştekî dibînî?»


Careke din Îsa destên xwe danîn ser çavên wî, mirov bi baldarî nêrî û çavên wî vebûn û her tişt bi zelalî dît.


Gava Gael ew dîtin, wî ji Zevûl re got: “Va ye, gel ji serên çiyayan tê xwarê.” Zevûl got: “Siya çiyayan wekî mirovan li te xuya dike.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan