Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 8:11 - Kurmanji Încîl

11 Fêrisî hatin û bi Îsa re dest bi munaqeşê kirin. Ji bo ku wî biceribînin, nîşanek ji ezmên jê dixwestin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

11 Fêrisî hatin û destpêkirin Îsarʼa kʼetine deʼwê. Ew dicêrʼibandin û ji Wî nîşanek ji eʼzmên dixwestin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

11 Ферьси һатьн у дәстпекьрьн Исарʼа кʼәтьнә дәʼԝе. Әԝ дьщерʼьбандьн у жь Ԝи нишанәк жь әʼзмен дьхԝәстьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 عالِمِت فِرقا فَریسیا هاتنَ لاره عیسی و رونِشتِن گو گَل ویدا بَحثه بِگَن. اَوان بُ امتحان گِرِنا وی، نیشانَگه اَسمانی ژه وی خاستِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 8:11
27 Iomraidhean Croise  

Gel bi Mûsa re devjenî kir û got: “Avê bide me em vexwin.” Mûsa got: “Hûn çima bi min re devjeniyê dikin? Hûn çima Xudan diceribînin?”


Wî navê vê derê Massa û Merîva danî. Çimkî gelê Îsraêl li vir bi Mûsa re devjenî kir: “Gelo Xudan bi me re ye yan na?” Bi vî awayî wan Xudan ceribandin.


Niha em ji qureyan re dibêjin xwezî bi wan. Kesên xerabiyê dikin tenê bi ser dikevin, gava ew Xwedê diceribînin jî, ji cezayan rizgar dibin!’”


Hingê ji Fêrisî û Şerîetzanan hinekan ji wî re got: «Mamoste, em dixwazin ku nîşanekê ji te bibînin.»


Hinek ji Fêrisiyan ji bo ku wî biceribînin nêzîkî wî bûn û jê pirsîn: «Ma dibe ku bi her sedemî mêr jina xwe berde?»


Îsa ketibû Perestgehê û hîn dikir, hingê serekên kahînan û rihspiyên gel hatin ba wî û jê pirsîn: «Tu bi kîjan desthilatiyê van tiştan dikî? Û kê ev desthilatî daye te?»


Hingê Fêrisî derketin û bi hev şêwirîn, ka ewê çawa Îsa bi peyva wî bixin xefikê.


Ji ber ku Îsa bi niyetxerabiya wan dizanibû, got: «Hey durûno! Çima hûn min diceribînin?


Eynî rojê Sadûqiyên ku digotin vejîna miriyan tune, hatin ba Îsa


Lê Îsa bi durûtiya wan dizanibû û got: «Çima hûn min diceribînin? Ji min re zîvekî bînin ku ez bibînim.»


Şerîetzanên ku Fêrisî bûn, dema ku Îsa bi bacgir û gunehkaran re li ser sifrê dîtin, ji şagirtên wî pirsîn: «Çima ew bi bacgir û gunehkaran re xwarinê dixwe?»


Îsa ji wan pirsî: «We bi wan re li ser çi munaqeşe dikir?»


Îcar Şerîetzanek rabû, ji bo ku Îsa biceribîne got: «Mamoste, ma ez çi bikim, da ku ez bibim wêrisê jiyana herheyî?»


Hinekên din ji bo ku wî biceribînin, nîşanek ji ezmên jê dixwestin.


Îsa ji wî re got: «Heta ku hûn nîşan û karên mezin nebînin, hûn qet bawer nakin.»


Li ser vê yekê wan jê re got: «Îcar tê çi nîşanê çêkî, da ku em bibînin û ji te bawer bikin? Tê çi karî bikî?


Ma ji serekan û ji Fêrisiyan kesekî bawerî bi wî aniye?


Wan ev ji bo ceribandina Îsa got, da ku wî sûcdar derxin. Lê Îsa xwe xwar kir û bi tiliya xwe li ser erdê nivîsî.


Lê Petrûs ji wê re got: «Çawa we li hev kir ku hûn Ruhê Xudan biceribînin? Va ye, lingên wan ên ku mêrê te veşartine li ber derî ne, ewê te jî hilînin û bibin derve.»


Û em Mesîh neceribînin wek ku hinekan ji wan kir û ji aliyê maran ve hatin helakkirin.


Çawa ku we li Massayê kir, hûnê Xwedayê xwe Xudan neceribînin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan