Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 7:15 - Kurmanji Încîl

15-16 Tu tişt tune ku ji derve bikeve hundirê mirov û bikare wî murdar bike, lê ew tiştên ku ji hundirê mirov derdikevin, wî murdar dikin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

15 Tiştekî usa tʼune, ku ji derva bikʼeve nav-dilê mêriv û wî bihʼerʼimîne, lê ew tiştêd ku ji dil dertên, ew mêriv dihʼerʼimînin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

15 Тьштәки ӧса тʼӧнә, кӧ жь дәрва бькʼәвә нав-дьле мерьв у ԝи бьһʼәрʼьминә, ле әԝ тьштед кӧ жь дьл дәртен, әԝ мерьв дьһʼәрʼьминьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 چه دِشد چِنینَ گو دَروَدا بِچیتَ ناو انسان گو بِگاریت اَوی مِرار گَت، بَلگو اَو دِشدا گو ناو انسان دا تِتَ دَروَ، اَوی مِرار دِگَت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 7:15
17 Iomraidhean Croise  

Ji her tiştî bêtir, dilê xwe biparêze, Çimkî kaniyên jiyanê jê diherikin.


Hey nifşê koremaran! Hûn bi xwe xerab in, çawa hûnê bikarin tiştên qenc bêjin? Çimkî dev ji tijebûna dil dibêje.


Îsa ji wan pirsî: «Ma hûn jî hê fêmkor in?


Îsa careke din elalet gazî ba xwe kir û ji wan re got: «Hûn hemû guhdariya min bikin û fêm bikin.


Petrûs ji wan re got: «Hûn bi xwe qenc dizanin ku ji bo yekî Cihû çiqas ne rast e ku bi yekî ji miletên din re têkiliyê deyne an here ba wî; lê Xwedê nîşanî min da ku ez ji tu kesî re nebêjim murdar an heram.


Çimkî Padîşahiya Xwedê ne xwarin û vexwarin e, lê belê rastdarî, aştî û şahiya bi Ruhê Pîroz e.


Her tiştê ku li çarşiya qesaban tê firotin, bêyî ku ji bo wijdanê hûn lê bipirsin, bixwin.


Ji paqijan re her tişt paqij e, lê ji nepakan û bêbaweran re tu tişt ne paqij e; hem hişê wan û hem jî wijdana wan nepak bûye.


Bi hîndariyên xerîb û cihê vir de wê de neyên kişkişandin, çimkî qenc e ku dil bi kerema Xwedê xurt bibe, ne bi xwarinên taybetî. Yên ku bi van mijûl bûn tu feyde nedîtin.


Ew bi tenê bi xwarin, vexwarin û şuştinên cûr bi cûr ve girêdayî ne û qanûnên dinyayî ne yên ku heta wextê sazûmana nû dimînin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan