Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 6:36 - Kurmanji Încîl

36 Bihêle ku ew herin gund û gundikên der û dorê û ji xwe re tiştên xwarinê bikirrin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

36 Cimeʼtê berʼde ku ew herʼine gund û bergêd der-dora û xwerʼa tiştêd xwarinê bikʼirʼin».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

36 Щьмәʼте бәрʼдә кӧ әԝ һәрʼьнә гӧнд у бәргед дәр-дора у хԝәрʼа тьштед хԝарьне бькʼьрʼьн».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

36 خلقه رِگَ گو بِچِنَ ناو آواهی و گُنده دُر و بَر و بوخو دِشدَگه بُ خارِنه بِکِرِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 6:36
6 Iomraidhean Croise  

Lê wî tu peyv jê re negot. Hingê şagirtên wî nêzîkî wî bûn û hêvî kirin: «Wê bişîne bila here, çimkî li pey me tê, dike qîrîn.»


Petrûs ew kişand aliyekî, lê hilat û got: «Ev ji te dûr be, ya Xudan! Ev tişt tu caran bi te nayê!»


Dema mirovên wî ev yek bihîstin, derketin ku wî bigirin, çimkî wan digot: «Wî hişê xwe winda kiriye!»


Şagirtên wî gotin: «Tu dibînî ku elaletê der û dor li te teng kiriye, hê jî tu dibêjî: ‹Kê destê xwe li min da?›»


Êdî ji ber ku wext dereng bû, şagirtên Îsa hatin û jê re gotin: «Ev der cihekî bêpêjin e, wext jî dereng e.


Îsa li wan vegerand û got: «Hûn xwarinê bidin wan!» Şagirtan got: «Ma em herin bi du sed zîvî nên bikirrin û bi wan bidin xwarin?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan