Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 5:36 - Kurmanji Încîl

36 Gava Îsa ev bihîst, wî ji serekê kinîştê re got: «Netirse, bi tenê bawer bike!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

36 Lê Îsa guh neda gotina wan, wî serekê kʼinîştêrʼa got: «Netirse, tʼenê bawer bike!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

36 Ле Иса гӧһ нәда готьна ԝан, ԝи сәрәке кʼьништерʼа гот: «Нәтьрсә, тʼәне баԝәр бькә!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

36 بله عیسی گو قِسا وان بیهیست، گُتَ سَرُکه دیره: «نَتِرسَ! تَ تِنه ایمان هَبیت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 5:36
11 Iomraidhean Croise  

Wî li wan vegerand: «Ji ber ku baweriya we kêm e. Bi rastî ez ji we re dibêjim, eger wek liba xerdelê baweriya we hebe, hûn ji vî çiyayî re bêjin: ‹Ji vir here wir›, ewê here. Tu tişt tune ku ji bo we çênebe.»


Gava ku Îsa ev digotin, serekek hat, li ber wî çû ser çokan û got: «Ha niha keça min mir. Lê were û destê xwe deyne ser wê, ewê bijî.»


Yek ji serekên kinîştê ku navê wî Yayîros bû, hat ba wî. Gava wî Îsa dît, xwe avêt ber lingên wî,


Îsa ji wê re got: «Keça min, baweriya te tu qenc kirî. Bi silamet here û ji êşa xwe sax bibe.»


Îsa ji wî re got: «Te got: ‹Eger tu bikarî›! Ji bo yê ku bawer dike her tişt çêdibe.»


Gava Îsa ev bihîst, lê vegerand û got: «Netirse, tenê bawer bike, keçik wê qenc bibe!»


Îsa ji wê re got: «Ma min ji te re negot, eger tu bawer bikî, tê rûmeta Xwedê bibînî?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan