Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 5:3 - Kurmanji Încîl

3 Ew di nav goran de dijiya û tu kesî nikaribû bi zincîran jî wî girêde;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

3 Ew nav gorʼistanada dima û tʼu kesî îdî nikaribû bi zincîra jî ew girêda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

3 Әԝ нав горʼьстанада дьма у тʼӧ кәси иди нькарьбу бь зьнщира жи әԝ гьреда.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 اَو ناو مَزارادا دِژیا و ایدی چه کَسه نَدِگاری اَوی گِر دَت، حتا بِ زنجیره،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 5:3
6 Iomraidhean Croise  

Li goristanan rûdinin Û li derên veşartî şevê diborînin. Ew goştê berêz dixwin, Di firaxên wan de şorba goştê heram heye.


Gava ku Îsa ji qeyikê derket, wê gavê ji nav goristanê mirovek rastî wî hat ku bi ruhê nepak ketibû.


çimkî gelek caran ew bi qeyd û zincîran girêdabûn, lê wî zincîr qetandibûn û qeyd şikandibûn. Tu kesî nikaribû ew zeft bikira.


Çimkî Îsa emir li ruhê nepak kiribû, ku ji wî mirovî derkeve. Wî cinî pirr caran ew digirt. Bi ser ku ew bi qeyd û zincîran girêdayî dihat girtin jî, lê dîsa wî qeyd dişikandin û cin ew diajot çol û çolistanan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan